Sabroso — Mi Novia Se Curó songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mi Novia Se Curó" van Sabroso.

Songteksten

Mamita, yo soy tu amuleto
Amorcito, soy tuyo completo
Mamita, yo soy tu calmante
Amorcito, quién más ha de amarte
Mamita, yo soy tu amuleto
Amorcito, soy tuyo completo
Mamita, yo soy tu calmante
Amorcito, quién más ha de amarte
Un poquito de mi cariño,
Una dosis de mi amor,
Un jarabe de ternura
Y mi novia se curó.
Mi novia se curó, mi novia se curó
Mi novia se curó, en una semana se curó.
Yo le di amor, pasión, calor, un beso
La abrazo, la mimo, la aprieto
Le doy la comida, le pongo amuleto.
Amor, pasión, calor, un beso
La mimo, la aprieto, la pongo pa' arriba,
pa' abajo, y de la cabeza.
Y la trato bien para que no le suba la bilirrubina,
Y la trato bien para que no le suba, suba
Mamita, yo soy tu amuleto
Amorcito, soy tuyo completo
Mamita, yo soy tu calmante
Amorcito, quién más ha de amarte
Un poquito de mi cariño,
Una dosis de mi amor,
Un jarabe de ternura
Y mi novia se curó.
Mi novia se curó, mi novia se curó
Mi novia se curó, en una semana se curó.
Yo le di amor, pasión, calor, un beso
La abrazo, la mimo, la aprieto
Le doy la comida, le pongo amuleto.
Amor, pasión, calor, un beso
La mimo, la aprieto, la pongo pa' arriba,
pa' abajo, y de la cabeza.
Y la trato bien para que no le suba la bilirrubina,
Y la trato bien para que no le suba, suba.

Songtekstvertaling

Mamita, ik ben je amulet.
Schatje, ik ben helemaal van jou.
Mama, ik ben je pijnstiller.
Wie moet er nog meer van je houden?
Mamita, ik ben je amulet.
Schatje, ik ben helemaal van jou.
Mama, ik ben je pijnstiller.
Wie moet er nog meer van je houden?
Een beetje van mijn liefde,
Een dosis van mijn liefde,
Een stroop van gevoeligheid
En mijn vriendin werd beter.
Mijn vriendin is genezen, mijn vriendin is genezen.
Mijn vriendin werd beter, in een week werd ze beter.
Ik gaf hem liefde, passie, warmte, een kus
Ik knuffel haar, ik verwen haar, Ik knijp haar
Ik geef hem het eten, Ik doe een amulet op hem.
Liefde, passie, warmte, een kus
Ik verwen haar, knijp haar, zet haar op,
pa ' down, en hoofd.
En ik behandel haar goed, zodat haar bilirubine niet omhoog gaat.,
En ik behandel haar goed zodat ze niet klimt, klimt
Mamita, ik ben je amulet.
Schatje, ik ben helemaal van jou.
Mama, ik ben je pijnstiller.
Wie moet er nog meer van je houden?
Een beetje van mijn liefde,
Een dosis van mijn liefde,
Een stroop van gevoeligheid
En mijn vriendin werd beter.
Mijn vriendin is genezen, mijn vriendin is genezen.
Mijn vriendin werd beter, in een week werd ze beter.
Ik gaf hem liefde, passie, warmte, een kus
Ik knuffel haar, ik verwen haar, Ik knijp haar
Ik geef hem het eten, Ik doe een amulet op hem.
Liefde, passie, warmte, een kus
Ik verwen haar, knijp haar, zet haar op,
pa ' down, en hoofd.
En ik behandel haar goed, zodat haar bilirubine niet omhoog gaat.,
En ik behandel haar goed, zodat ze niet kan opschieten.