Sabroso — Herida Mortal songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Herida Mortal" van Sabroso.

Songteksten

Paso estos dias tan lejos de ti
El hombre que fui un dia solo quedan trozos
Y un cuerpo en pena que va por ahi
Y mi mundo entero se derrumba poco a poco
Se que te e perdido lo debo a admitir
Y si te dae te juro me arrepiento
Yo cargare mi culpabilidad.
Se que no hay perdon por tanto sufrimiento
Pero en verdad la estoy pasando mal
Aunque a veces quiero ser indiferente
Las horas sin ti son una eternidad…
CORO
Te llevaste mi vida, mis sueos, mis ganas, mi todo
Me has desgarrado el alma
Es que sin ti yo me pierdo, me asfixio, me ahogo
Se me esfuma la esperanza
De que yo pueda sin ti sobrevivir
De que yo pueda sin ti sobrevivir…
Si me devolvieras tan solo un momento
De lo que fue nuestra felicidad
Olvidaria todo y detentria el tiempo
Para que tu no te vayas jamas,
Aunque con los dias las heridas sanaran
Este a sido amor una herida mortal…
CORO
De todos modos que te vaya bien…
De todos modos te recordare
Y le pido a Dios mantener la fe aunque no te vuelva a ver…
CORO

Songtekstvertaling

Ik breng deze dagen zo ver weg van jou door.
De man die ik ooit was, zijn er nog maar stukjes over.
En een zielig lichaam dat rond gaat
En mijn hele wereld stort langzaam in elkaar
Ik weet dat je het kwijt bent. Ik moet het toegeven.
En als ik dat doe, zweer ik dat ik er spijt van heb.
Ik zal mijn schuld dragen.
Ik weet dat er geen vergeving is voor zoveel lijden.
Maar ik heb het echt moeilijk.
Hoewel ik soms onverschillig wil zijn
De uren zonder jou zijn een eeuwigheid…
KOOR
Je nam mijn leven, mijn dromen, mijn verlangens, mijn alles
Je hebt mijn ziel verscheurd.
Is dat zonder jou ik verdwaal, ik stik, ik verdrink
Ik heb bijna geen hoop meer.
Dat ik kan overleven zonder jou.
Dat ik kan overleven zonder jou.…
Als je me een moment terug zou kunnen geven
Van wat ons geluk was
Ik zou alles vergeten en de tijd vasthouden.
Dus je gaat nooit weg.,
Maar met de dagen zullen de wonden genezen.
Dit was liefde een sterfelijke wond…
KOOR
Hoe dan ook, veel plezier.…
Ik zal je toch herinneren.
En ik vraag God om te blijven geloven, zelfs als ik je nooit meer zie.…
KOOR