Sabbat — A Cautionary Tale songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Cautionary Tale" van Sabbat.
Songteksten
Faustus begin thine incantations
Take good care to draw thy circle true
By god must you prevail —
For if you fail these
Demons make a meal of you
Your soul shall be their meat —
A kingly feast for them to eat
Beware your future at hand
Alas for thou art dammed
«faustus seek repentance
Abjure this evil art
Cease this wretched wickedness
And cleans thy foolish heart
For the evil that once served you
Has made of you a slave
And transformed your bed of roses'
To a premature grave.»
Then in a mighty flash of light
Before thee mephistopheles appears
«i charge thee go and change thy shape
For you fill my soul with fear
Now swift-as-hell back to the fire
Return an old franciscan friar.»
«mortal command me while you can
For surely thou art dammed.»
«faustus be thou resolute
In what thou wilst perform
Ignore these righteous idiots —
Their trinity to scorn
For years of depravation you receive eternal life
But fame and wealth and maidens-fair
Are by far the better price.»
«temptations all around me
Is there nowhere i can turn?
Hellfire is all about me
Now i know that i shall burn
I face excommunication for the error
Of my ways — to burn in hell for all my days
Bell, book and candle, candle, book, bell
Forwards and backwards to damn me to hell
Jehova i beg thee have mercy on my soul
Be gone foul beast that stands before me
My god! the midnight hour chimes
Oh lord have mercy he comes for me
I haven’t got much time
I am awake this is no dream
I cry — but terror takes my scream
And now my future is at hand
Also for i am dammed."
«think for just one moment
And i’m sure that you will see
The moral of this story —
That what shall be must be
He who gives his soul to hell
Must dare to pay the price
He versed in divinity must
Live a noble life —
Or else he is damned!
Songtekstvertaling
Faustus begin uw bezweringen
Wees voorzichtig om uw cirkel waar te tekenen
Bij god moet je overwinnen. —
Want als u faalt
Demonen maken een maaltijd van je
Jouw ziel zal hun vlees zijn. —
Een koninklijk feest voor hen om te eten
Pas op voor je toekomst.
Helaas, gij zijt verdoemd.
"faustus zoekt berouw
Veracht deze slechte kunst.
Stop met deze ellendige verdorvenheid.
En reinigt uw dwaze hart
Voor het kwaad dat je ooit diende.
Heeft van jullie een slaaf gemaakt
En veranderde je rozenbed.
Naar een vroeg graf.»
Dan in een grote lichtflits
Voor u verschijnt mephistopheles
"ik beveel u Ga en verander uw vorm
Want je vult mijn ziel met angst
En nu snel terug naar het vuur.
Breng een oude Franciscaanse broeder terug.»
"sterfelijke beveel me nu het nog kan
Want gij zijt verdoemd.»
"faustus, wees vastberaden
In wat gij wilt uitvoeren
Negeer deze rechtschapen idioten. —
Hun drieëenheid om te minachten
Voor jaren van ontberingen ontvang je het eeuwige leven.
Maar roem, rijkdom en gezellinnen met sprekende grote ogen
Zijn veruit de betere prijs.»
"verleidingen overal om me heen
Kan ik nergens heen?
Hellfire draait om mij.
Nu Weet ik dat Ik zal branden
Ik word geëxcommuniceerd voor de fout.
Van mijn manieren om te branden in de hel voor al mijn dagen
Bell, book and candle, candle, book, bell
Vooruit en achteruit om me naar de hel te verdoemen.
Jehova, ik smeek je, heb genade met mijn ziel.
Wees een beest dat Voor me staat.
Mijn god! de klokkenspel van middernacht
Oh heer heb genade hij komt voor mij
Ik heb niet veel tijd.
Ik ben wakker dit is geen droom
Ik huil — maar terreur neemt mijn schreeuw
En nu is mijn toekomst nabij
Ook omdat ik vervloekt ben."
"denk even na
En ik weet zeker dat je zult zien
De moraal van dit verhaal —
Dat wat zal zijn moet zijn
Hij die zijn ziel aan de hel geeft
Moet de prijs durven te betalen
Hij is bedreven in goddelijkheid moet
Leef een nobel leven —
Anders is hij verdoemd.