Sabaton — Hearts Of Iron songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hearts Of Iron" van Sabaton.

Songteksten

See the Reich in flames
Try to save Berlin in vain
It’s a road through death and pain
On the other shore, there’s the end of the war
Who could ever have believed
Seems like nothing’s been achieved
Just to walk a day, go all the way
The fronts are closing in As the end is drawing near
The 12th Army interfere
Open up a route, get people out
It’s forces spread out thin
It’s the end of the war
(Hold the corridor!)
Reach for Elbe’s shore!
It’s the end, the war has been lost
Keeping them safe 'til the river’s been crossed
Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion
Holding their ground 'til the final platoon
«Hurry up, we’re waiting for you»
Men of the 9th and civilians too!
Dispossessed, surrendering to the West
Who’ll survive and who will die?
Up to Kriegsglück to decide
Those who made it cross without a loss
Have reason to reflect
It is not about Berlin, it is not about the Reich
It’s about the men, who fought for them
What peace can they expect?
It’s the end of the war
(Hold the corridor!)
Reach for Elbe’s shore!
It’s the end, the war has been lost
Keeping them safe 'til the river’s been crossed
Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion
Holding their ground 'til the final platoon
«Hurry up, we’re waiting for you»
Men of the 9th and civilians too!
Dispossessed, surrendering to the West
See the city burn on the other side
Going down in flames as two worlds collide
Who can now look back with a sense of pride?
On the other shore, there’s the end of the war…
See the city burn on the other side
Going down in flames as two worlds collide
Who can now look back with a sense of pride?
On the other shore, there’s the end of the war…
It’s the end, the war has been lost
Keeping them safe 'til the river’s been crossed
Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion
Holding their ground 'til the final platoon
«Hurry up, we’re waiting for you»
Men of the 9th and civilians too!
Dispossessed, surrendering to the West
See the city burn on the other side
Going down in flames as two worlds collide
Who can now look back with a sense of pride?
On the other shore, there’s the end of the war…
See the city burn on the other side
Going down in flames as two worlds collide
Who can now look back with a sense of pride?
On the other shore, there’s the end of the war…
See the Reich in flames
Try to save Berlin in vain
It’s a road through death and pain
On the other shore, there’s the end of the war
See the Reich in flames
Try to save Berlin in vain
It’s a road through death and pain
On the other shore, there’s the end of the war

Songtekstvertaling

Zie het Reich in vlammen opgaan
Probeer Berlijn tevergeefs te redden
Het is een weg door dood en pijn.
Aan de andere kant is er het einde van de oorlog.
Wie had ooit kunnen geloven
Het lijkt erop dat er niets bereikt is.
Gewoon om een dag te lopen, helemaal te gaan
De fronten naderen nu het einde nadert.
Het 12e Leger bemoeit zich ermee.
Open een route, haal mensen weg.
De krachten verspreiden zich.
Het is het einde van de oorlog.
Hou de gang vast.)
Reik naar Elbe ' s kust!
Het is het einde, de oorlog is verloren.
Ze beschermen tot de rivier is overgestoken.
Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion
Ze houden stand tot het laatste peloton.
"Schiet op, we wachten op je»
Mannen van de 9e en burgers ook!
Onteigend, zich overgeven aan het Westen
Wie zal overleven en wie zal sterven?
Tot aan Kriegsglück om te beslissen
Degenen die het zonder verlies deden oversteken.
Reden hebben om na te denken
Het gaat niet om Berlijn, het gaat niet om het Reich.
Het gaat over de mannen, die voor hen vochten.
Wat voor vrede kunnen ze verwachten?
Het is het einde van de oorlog.
Hou de gang vast.)
Reik naar Elbe ' s kust!
Het is het einde, de oorlog is verloren.
Ze beschermen tot de rivier is overgestoken.
Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion
Ze houden stand tot het laatste peloton.
"Schiet op, we wachten op je»
Mannen van de 9e en burgers ook!
Onteigend, zich overgeven aan het Westen
Zie de stad branden aan de andere kant
Die in vlammen opgaat terwijl twee werelden botsen.
Wie kan nu terugkijken met een gevoel van trots?
Aan de andere kant is er het einde van de oorlog.…
Zie de stad branden aan de andere kant
Die in vlammen opgaat terwijl twee werelden botsen.
Wie kan nu terugkijken met een gevoel van trots?
Aan de andere kant is er het einde van de oorlog.…
Het is het einde, de oorlog is verloren.
Ze beschermen tot de rivier is overgestoken.
Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion
Ze houden stand tot het laatste peloton.
"Schiet op, we wachten op je»
Mannen van de 9e en burgers ook!
Onteigend, zich overgeven aan het Westen
Zie de stad branden aan de andere kant
Die in vlammen opgaat terwijl twee werelden botsen.
Wie kan nu terugkijken met een gevoel van trots?
Aan de andere kant is er het einde van de oorlog.…
Zie de stad branden aan de andere kant
Die in vlammen opgaat terwijl twee werelden botsen.
Wie kan nu terugkijken met een gevoel van trots?
Aan de andere kant is er het einde van de oorlog.…
Zie het Reich in vlammen opgaan
Probeer Berlijn tevergeefs te redden
Het is een weg door dood en pijn.
Aan de andere kant is er het einde van de oorlog.
Zie het Reich in vlammen opgaan
Probeer Berlijn tevergeefs te redden
Het is een weg door dood en pijn.
Aan de andere kant is er het einde van de oorlog.

Videoclip voor het nummer Hearts Of Iron (Sabaton)