Ryuichi Sakamoto — The Shining Of Things songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Shining Of Things" van Ryuichi Sakamoto.

Songteksten

Take My word for it This never should have happened
What in the world d’ya think
Got into me We fire at will
And as we watch the pieces shatter
We find were closer
Than we’ve ever been
She calls my name and I come running
I have lost the voice I listened too
And in the blindness
As my world stops turning
Theres a sadness like I never knew
But I still see the shining of things
As the morning breaks
It hardly seems to matter
I hear a shallowness
In everything I say
We’ve played the night out
In all too familiar fashion
To wear the heart-ache
Through another day
She calls my name and I come running
I have lost the voice I listened too
And there’s a stillness now
The rain’s stopped falling
Theres a sadness like I never knew
But I see the shining of things

Songtekstvertaling

Geloof me, dit had nooit mogen gebeuren.
Wat in de wereld d ' ya denken
We schieten naar eigen goeddunken.
En als we kijken hoe de stukken uiteenspatten
We zijn dichterbij.
Dan we ooit zijn geweest
Ze roept mijn naam en ik kom eraan.
Ik ben de stem kwijt Ik luisterde ook
En in de blindheid
Als mijn wereld stopt met draaien
Er is een verdriet dat ik nooit heb gekend.
Maar ik zie nog steeds het licht van de dingen
Als de ochtend breekt
Dat doet er niet toe.
Ik hoor een oppervlakkigheid
In alles wat ik zeg
We hebben de avond uitgespeeld.
Maar al te bekend.
Om de hartpijn te dragen
Door een andere dag
Ze roept mijn naam en ik kom eraan.
Ik ben de stem kwijt Ik luisterde ook
En er is nu een stilte
De regen valt niet meer.
Er is een verdriet dat ik nooit heb gekend.
Maar ik zie het licht van de dingen