Ryan Tedder — I Got U songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Got U" van Ryan Tedder.
Songteksten
Four in the morning
Heart on my sleeve.
In your eyes, possibilities
I confess this is new to me But maybe this is love.
I got to know that this thing is real
That you’re feeling just what I feel
No more room in this heart to steal
You know it’s had enough
In the morning when I wake up You’re the first thing that I think of I can make it through anything
Knowing that I’ve got you.
In the morning when I wake up Nothing else can take the place of you
And I know this sounds crazy, but
I don’t know where this is I don’t know what I’m in I can’t see down the road
But it don’t matter long as I got you
My world could fall apart
This life could get to hard
There’s so much that I can loose
But it don’t matter long as I got you, long as I got you.
My heart beats so fast I just can’t keep up You pull on me like a drug.
I’ll never go cold cause I don’t wanna give you up.
Some people search their whole life to find what I found now.
Im out of time gotta tell you what’s on my mind
And pray that it’s enough
In the morning when I wake up You’re the first thing that I think of I can make it through anything
Knowing that I’ve got you.
In the morning when I wake up Nothing else can take the place of you
And I know this sounds crazy, but
I don’t know where this is I don’t know what I’m in I can’t see down the road
But it don’t matter long as I got you
My world could fall apart
This life could get to hard
There’s so much that I can loose
But it don’t matter long as I got you, long as I got you.
Think about it We fit like a puzzle, no missing pieces
Never doubt it.
I’m writin' a story and you’re my thesis
Look around it.
Its happenin' natural as can be Since I found it
I’m not gonna let it go, let it go
I don’t know where this is I don’t know what I’m in I can’t see down the road
But it don’t matter long as I got you
My world could fall apart
This life could get to hard
There’s so much that I can loose
But it don’t matter long as I got you,
I don’t know where this is I don’t know what I’m in I can’t see down the road
But it don’t matter long as I got you
My world could fall apart
This life could get to hard
There’s so much that I can loose
But it don’t matter long as I got you, long as I got you.
As long, long as I got you now.
As I got you now
Songtekstvertaling
Vier uur ' s ochtends
Hart op mijn mouw.
In uw ogen, mogelijkheden
Ik geef toe dat dit nieuw voor me is, maar misschien is dit liefde.
Ik moet weten dat dit echt is.
Dat je voelt wat ik voel
Geen ruimte meer in dit hart om te stelen
Je weet dat het genoeg is.
'S morgens als ik wakker word ... Ben jij het eerste waar ik aan denk ... dat ik alles aankan.
Wetende dat ik je heb.
'S morgens als ik wakker word, kan niets anders de plaats van jou innemen.
En ik weet dat dit gek klinkt, maar
Ik weet niet waar dit is Ik weet niet waar ik in ben ik kan niet verder kijken
Maar het maakt niet uit zolang ik je heb.
Mijn wereld kan instorten.
Dit leven kan moeilijk worden.
Er is zoveel dat ik kan verliezen.
Maar het maakt niet uit zolang ik je heb, zolang ik je maar heb.
M ' n hart klopt zo snel dat ik het niet kan bijhouden.
Ik zal het nooit koud krijgen omdat ik je niet wil opgeven.
Sommige mensen zoeken hun hele leven om te vinden wat ik nu vond.
Ik heb geen tijd meer om je te vertellen waar ik aan denk.
En bid dat het genoeg is.
'S morgens als ik wakker word ... Ben jij het eerste waar ik aan denk ... dat ik alles aankan.
Wetende dat ik je heb.
'S morgens als ik wakker word, kan niets anders de plaats van jou innemen.
En ik weet dat dit gek klinkt, maar
Ik weet niet waar dit is Ik weet niet waar ik in ben ik kan niet verder kijken
Maar het maakt niet uit zolang ik je heb.
Mijn wereld kan instorten.
Dit leven kan moeilijk worden.
Er is zoveel dat ik kan verliezen.
Maar het maakt niet uit zolang ik je heb, zolang ik je maar heb.
We passen als een puzzel, geen ontbrekende stukjes.
Twijfel er nooit aan.
Ik schrijf een verhaal en jij bent mijn proefschrift.
Kijk er om je heen.
Het is zo natuurlijk als maar kan sinds ik het gevonden heb
Ik laat het niet gaan, laat het gaan.
Ik weet niet waar dit is Ik weet niet waar ik in ben ik kan niet verder kijken
Maar het maakt niet uit zolang ik je heb.
Mijn wereld kan instorten.
Dit leven kan moeilijk worden.
Er is zoveel dat ik kan verliezen.
Maar het maakt niet uit zolang ik je heb.,
Ik weet niet waar dit is Ik weet niet waar ik in ben ik kan niet verder kijken
Maar het maakt niet uit zolang ik je heb.
Mijn wereld kan instorten.
Dit leven kan moeilijk worden.
Er is zoveel dat ik kan verliezen.
Maar het maakt niet uit zolang ik je heb, zolang ik je maar heb.
Zolang ik je nu maar heb.
Zoals ik je nu heb.