Ryan Shupe & the RubberBand — So songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "So" van Ryan Shupe & the RubberBand.
Songteksten
It’s the guitar that played the song
That wooed the woman
That broke his heart
That made him love her in the first place
That’s why he fell apart
But it’s the things he had to say
That made him fear that made him fail
That made him wish that he had said them
That he was with her there
so, that’s the way things go Sometimes you realize there’s no way to rewind
She’s gone and you can’t find her
You know, that’s the way things go, sometimes
It’s the promise that he made
That he would call her that he broke
That left her standing on the balcony
To watch the stars alone
But it’s the number that was right
That he wrote wrong
That he called time and time again
That left him wandering with flowers in his hands
so, that’s the way things go Sometimes you realize there’s no way to rewind
She’s gone and you can’t find her
You know, that’s the way things go, sometimes
It’s the voice he had to follow
He thought belonged to her that she
was singing from a window
that overlooked the sea
but It’s the road that he was on that she was not
that he forgot
that made her think that he had left her
when really he had not
so, that’s the way things go Sometimes you realize there’s no way to rewind
She’s gone and you can’t find her
You know, that’s the way things go, sometimes
Songtekstvertaling
Het is de gitaar die het lied speelde.
Die de vrouw het hof maakte.
Dat brak zijn hart
Daardoor hield hij van haar.
Daarom stortte hij in.
Maar het zijn de dingen die hij te zeggen had.
Dat maakte hem bang dat hij faalde.
Dat deed hem wensen dat hij ze had gezegd.
Dat hij bij haar was.
zo gaat het soms. je beseft dat je niet terug kunt spoelen.
Ze is weg en je kunt haar niet vinden.
Weet je, zo gaat het soms.
Het is de belofte die hij maakte.
Dat hij haar zou noemen dat hij blut was.
Dat liet haar op het balkon staan.
Om alleen naar de sterren te kijken
Maar het is het nummer dat juist was.
Dat hij verkeerd schreef.
Dat hij keer op keer belde.
Dat hem liet dwalen met bloemen in zijn handen
zo gaat het soms. je beseft dat je niet terug kunt spoelen.
Ze is weg en je kunt haar niet vinden.
Weet je, zo gaat het soms.
Het is de stem die hij moest volgen.
Hij dacht dat ze van haar was.
zong vanuit een raam
die de zee over het hoofd zag
maar het is de weg waar hij op was dat zij niet was
dat hij vergat
dat deed haar denken dat hij haar verlaten had.
terwijl hij echt niet
zo gaat het soms. je beseft dat je niet terug kunt spoelen.
Ze is weg en je kunt haar niet vinden.
Weet je, zo gaat het soms.