Ryan Leslie — Out Of The Blue songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Out Of The Blue" van Ryan Leslie.
Songteksten
I light a candle for you tonight
Yeh
Said I reminisce on you, babe
Reminisce on you
Yeah
Listen
Should’ve spend more time
Been a part of your life
And made you more part of mine
Guess it’s too late now
I should’ve been a better friend
I done my best to understand you
Still it’s hard to think that we’re done
We through
Now what would you do Tell me If I left you out of the blue
Would you fight back tears while your heart gets torn to pieces
Cause that what I did when you
Left me out of the blue
Love can feel so good and then suddenly it’s over
Yeh
I should’ve been more true
Takin' better care of you
Like I was supposed to Guess it’s too late now
I should’ve told you how I felt
Steady thinkin' of myself
Still I can’t believe you went away so soon
Now what would you do If I left you out of the blue
Would you fight back tears while your heart gets torn to pieces
Cause that’s what I did when you
When you left me out of the blue
It’s funny how love feels good and then suddenly it’s over
Now when I ask myself
It’s hard to see
How you can be anywhere but here with me You said that you needed space and time
So you would be able to make up your mind
You said if I set you free
One day you’ll be ready to come back to me Did you really mean it? I hope you did
Hope you ment it babe
Now what would you do If I left you out of the blue
If I left you out of the blue
Would you lose your mind and go crazy
Cause I almost died when you left me When you left me out of the blue
Love can feel so good and then suddenly it’s over
So what would you do If out of the blue
I just left you
Would it make you cry
Keep you away tonight
Would it leave your heart sick and lonely
Cause that’s what you did baby
When you left me out of the blue
It’s funny how love feels good and then suddenly it’s over
That’s righ
I light a candle for you tonight, babe
Yes I will, yes I will
Cause I’m missing you
So I light a candle for you baby
For us For me and you
Lalalala
Lala lala
Lalala
Lalalala
Songtekstvertaling
Ik steek vanavond een kaars voor je aan.
Ja.
Hij zei dat ik herinneringen aan jou had, schat.
Herinneringen ophalen
Ja.
Luisteren
Je had meer tijd moeten besteden.
Was een deel van je leven
En maakte jou meer deel van mij
Ik denk dat het nu te laat is.
Ik had een betere vriend moeten zijn.
Ik heb mijn best gedaan om je te begrijpen.
Toch is het moeilijk te denken dat we klaar zijn.
Wij door
Wat zou je me vertellen als ik je uit het niets zou achterlaten?
Wil je terugvechten met tranen terwijl je hart in stukken wordt gescheurd?
Want dat deed ik toen je
Liet me uit het niets achter.
Liefde kan zo goed voelen en dan plotseling is het voorbij
Ja.
Ik had meer waar moeten zijn.
Ik zorg beter voor je.
Alsof ik moest raden dat het nu te laat is.
Ik had je moeten vertellen hoe ik me voelde.
Rustig denken aan mezelf
Toch kan ik niet geloven dat je zo snel weg bent.
Wat zou je doen als ik je uit het niets zou achterlaten?
Wil je terugvechten met tranen terwijl je hart in stukken wordt gescheurd?
Want dat is wat ik deed toen je
Toen je me zomaar achterliet.
Het is grappig hoe liefde zich goed voelt en dan opeens is het voorbij
Als ik mezelf afvraag
Het is moeilijk te zien.
Je zei dat je ruimte en tijd nodig had.
Zodat je een beslissing zou kunnen nemen.
Je zei dat als ik je zou bevrijden
Op een dag ben je klaar om bij me terug te komen. meende je het echt? Ik hoop het.
Ik hoop dat je het gedaan hebt, schat.
Wat zou je doen als ik je uit het niets zou achterlaten?
Als ik je uit het niets liet
Zou je gek worden en gek worden?
Omdat ik bijna stierf toen je me verliet toen je me zomaar achterliet.
Liefde kan zo goed voelen en dan plotseling is het voorbij
Dus wat zou je doen als het uit het niets kwam?
Ik heb je net verlaten.
Zou het je aan het huilen maken?
Hou je vanavond weg
Zou het je hart ziek en eenzaam achterlaten
Want dat is wat je deed baby
Toen je me zomaar achterliet.
Het is grappig hoe liefde zich goed voelt en dan opeens is het voorbij
Dat is righ.
Ik steek vanavond een kaars voor je aan.
Ja, dat zal ik doen.
Want ik mis je.
Dus ik steek een kaars voor je aan.
Voor ons voor jou en mij
Lalalala
Lala lala
Lalala
Lalalala