Ryan Leslie — Is It Real Love songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Is It Real Love" van Ryan Leslie.
Songteksten
Where did you come from, where have you been?
(All my life)
Baby, I’ve missed you in the past
(Oh, I don’t know but I)
I know it’s no use now to pretend
(I can’t hide)
All I can do is hope it lasts, yeah
'Cause when I’m looking into your eyes
I get hypnotized
I want you because I feel you want me too
You got me wondering how you feel
Wondering what you will or won’t do Though it feels like it’s make believe
Tell me something
Is it real love?
You might be the one that I’m waiting on
I’m hoping it’s real love, yeah
So is it real love?
You might be the one that I’m waiting on Waiting on, waiting on Now you just need someone to go to
(Through the night)
You shouldn’t have to sleep alone
(No use in wasting time)
Don’t let the recent past control you
(Free your mind)
When you’re in need pick up the phone
(I got it when you want it)
'Cause when I’m looking into your eyes
I get hypnotized
I want you because I feel you want me too
You got me wondering how you feel
Wondering what you will or won’t do Though it feels like it’s make believe
Tell me something
Is it real love?
You might be the one that I’m waiting on
I’m hoping that it’s real love, yeah
So is it real love?
You might be the one that I’m waiting on Waiting on, waiting on Is it real love?
You might be the one that I’m waiting on So is it real love?
You might be the one that I’m waiting on Waiting on, waiting on Is it real love?
You might be the one that I’m waiting on So is it real love?
You might be the one that I’m waiting on Waiting on, waiting on
Songtekstvertaling
Waar kom je vandaan, waar ben je geweest?
Mijn hele leven)
Schatje, Ik heb je in het verleden gemist.
(Oh, ik weet niet maar ik)
Ik weet dat het nu geen zin heeft om te doen alsof.
(Ik kan me niet verbergen)
Ik kan alleen maar hopen dat het blijft duren.
Want als ik in je ogen kijk
Ik word gehypnotiseerd.
Ik wil jou omdat ik voel dat jij mij ook wilt.
Ik vraag me af hoe je je voelt.
Ik vraag me af wat je wel of niet wilt doen hoewel het voelt alsof het is alsof
Vertel me eens.
Is het echte liefde?
Misschien ben jij degene op wie ik wacht.
Ik hoop dat het echte liefde is.
Is het echte liefde?
Jij bent misschien degene waar ik op Wacht, wacht op Nu. je hebt gewoon iemand nodig om naar toe te gaan.
(Door de nacht)
Je zou niet alleen moeten slapen.
(Het heeft geen zin tijd te verspillen)
Laat het recente verleden je niet beheersen.
(Bevrijd je geest)
Als je in nood bent, neem dan de telefoon op.
Ik heb het wanneer je het wilt.)
Want als ik in je ogen kijk
Ik word gehypnotiseerd.
Ik wil jou omdat ik voel dat jij mij ook wilt.
Ik vraag me af hoe je je voelt.
Ik vraag me af wat je wel of niet wilt doen hoewel het voelt alsof het is alsof
Vertel me eens.
Is het echte liefde?
Misschien ben jij degene op wie ik wacht.
Ik hoop dat het echte liefde is.
Is het echte liefde?
Jij bent misschien degene waar ik op wacht, wachtend op, is het echte liefde?
Jij bent misschien degene waar ik op Wacht, dus is het echte liefde?
Jij bent misschien degene waar ik op wacht, wachtend op, is het echte liefde?
Jij bent misschien degene waar ik op Wacht, dus is het echte liefde?
Misschien ben jij degene waar ik op wacht.