Ryan Cassata — Mouth Like a Hurricane songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mouth Like a Hurricane" van Ryan Cassata.

Songteksten

Matthew Pryor told me all about heartbreak he said
I’ll catch you on holiday, but honestly I’d be better off dead
Than waiting around for a silly girl and her stupid phone call
I wanted to shave my head, but the razor blades
Caught my heart instead
They caught my heart instead, oh yeah
I would never cause another a panic attack
I would never break the bones on a lover’s back
You said sorry I’m leaving
I said sorry I’m heaving on you
With a mouth like a hurricane
Baby, I’m through with you
I wish it were simple, to take the aces and split them accordingly
Like some pair of shoes, you trade them in for reds to blues
But it’s not possible to find the girl you’re truly looking for
If love were a metaphor you better
search the decks and search the floors
You better search the floors, oh yeah
I would never say such awful things to you
I would never break your heart and split it in two
You said I’m leaving
I said sorry I’m heaving on you
With a mouth like a hurricane
Baby, I’m through with you
I’ve been missing it since the been blown
And the door slammed, can’t believe that you ran
All the happiness that we lack
Like I’m under attack
And when you come back, baby come back
Ohh I want my heart back
I want my heart back
I would never say such awful things to you
I would never break your heart and split it in two
You said I’m leaving
I said sorry I’m heaving on you
With a mouth like a hurricane
Baby, I’m through with
With a mouth like a hurricane

Songtekstvertaling

Matthew Pryor vertelde me alles over hartzeer hij zei
Ik zie je op vakantie, maar eerlijk gezegd zou ik dood beter af zijn.
Dan wachten op een dom meisje en haar stomme telefoontje
Ik wilde mijn hoofd scheren, maar de scheermesjes
Mijn hart gevangen in plaats daarvan
Ze pakten mijn hart in plaats daarvan, oh ja
Ik zou nooit meer een paniekaanval veroorzaken.
Ik zou nooit de botten breken op de rug van een minnaar.
Je zei sorry dat ik wegging.
Ik zei dat het me speet.
Met een mond als een orkaan
Schatje, ik ben klaar met jou.
Ik wou dat het simpel was, om de azen te nemen en ze dienovereenkomstig te verdelen.
Als een paar schoenen, ruil je ze in voor rood tot blauw.
Maar het is niet mogelijk om het meisje te vinden waar je echt naar op zoek bent.
Als liefde een metafoor zou zijn, zou ik dat maar doen.
doorzoek de dekken en doorzoek de vloeren.
Doorzoek de vloeren maar.
Ik zou nooit zulke vreselijke dingen tegen je zeggen.
Ik zou nooit je hart breken en het in tweeën delen.
Je zei dat ik wegging.
Ik zei dat het me speet.
Met een mond als een orkaan
Schatje, ik ben klaar met jou.
Ik mis het al sinds de ontploffing.
En de deur sloeg dicht.
Al het geluk dat we missen
Alsof ik aangevallen word.
En als je terugkomt, baby kom terug
Ik wil mijn hart terug
Ik wil mijn hart terug
Ik zou nooit zulke vreselijke dingen tegen je zeggen.
Ik zou nooit je hart breken en het in tweeën delen.
Je zei dat ik wegging.
Ik zei dat het me speet.
Met een mond als een orkaan
Schatje, ik ben er klaar mee.
Met een mond als een orkaan