Ryan Adams — Wonderwall songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wonderwall" van Ryan Adams.
Songteksten
Today is gonna be the day that they’re gonna throw it back to you
By now, you should have somehow realised what you gotta do
I don’t believe that anybody feels the way I do, about you now
Backbeat, the word is on the street that the fire in your heart is out
I’m sure you’ve heard it all before but you never really had a doubt
I don’t believe that anybody feels the way I do, about you now
And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I would like to say to you
But I don’t know how
Because maybe
You’re gonna be the one that saves me
And after all
You’re my wonderwall
Today was gonna be the day but they’ll never throw it back to you
By now you should’ve somehow realised what you’re not to do
I don’t believe that anybody feels the way I do, about you now
And all the roads that lead you there were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I would like to say to you
But I don’t know how
I said maybe
You’re gonna be the one that saves me
And after all
You’re my wonderwall
I said maybe (I said maybe)
You’re gonna be the one that saves me
And after all
You’re my wonderwall
I said maybe (I said maybe)
You’re gonna be the one that saves me (That saves me)
You’re gonna be the one that saves me (That saves me)
You’re gonna be the one that saves me
Songtekstvertaling
Vandaag is de dag dat ze het naar je terug gooien.
Je had je nu moeten realiseren wat je moet doen.
Ik geloof niet dat iemand zich zo voelt als ik nu over jou.
Achterbank, het gerucht gaat dat het vuur in je hart uit is.
Ik weet zeker dat je het al eerder gehoord hebt, maar je hebt nooit echt getwijfeld.
Ik geloof niet dat iemand zich zo voelt als ik nu over jou.
En alle wegen die we moeten bewandelen zijn kronkelig
En alle lichten die ons daar leiden zijn verblindend
Er zijn veel dingen die ik tegen je wil zeggen.
Maar ik weet niet hoe.
Want misschien
Jij gaat mij redden.
En tenslotte ...
Jij bent mijn wonderwall.
Vandaag zou de dag zijn, maar ze zullen het nooit terug gooien naar jou.
Je had je nu moeten realiseren wat je niet moet doen.
Ik geloof niet dat iemand zich zo voelt als ik nu over jou.
En alle wegen die je daarheen leidden waren kronkelend.
En alle lichten die de weg verlichten zijn verblindend
Er zijn veel dingen die ik tegen je wil zeggen.
Maar ik weet niet hoe.
Ik zei misschien.
Jij gaat mij redden.
En tenslotte ...
Jij bent mijn wonderwall.
Ik zei misschien)
Jij gaat mij redden.
En tenslotte ...
Jij bent mijn wonderwall.
Ik zei misschien)
Jij gaat me redden.)
Jij gaat me redden.)
Jij gaat mij redden.