Ryan Adams — Life Is Beautiful songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Life Is Beautiful" van Ryan Adams.
Songteksten
You plant a rose
And if the rose comes up You’re thankful to God
And when it doesn’t you cuss him
You raise a child
And when the child grows up You got to learn to let go If you can’t learn to love him
But, oh, what a beautiful thing when you sing
Hear all them bells ringing out in the street
Hammer strikes the metal and it makes me believe
'Cause if I don’t believe in love
Then I don’t believe in you
And I do Now I’m not saying only bad news comes
For the people who want it But you gotta play that music for who’s listening
You got to have someone you wanna sing it to Oh, what a beautiful thing when you sing
Hear all them bells ringing out in the street
Blue sky cracking and it makes me believe
Oh, hear all them bells ringing out in the street
Hammer strikes the metal and it makes me believe
'Cause if I don’t believe in love
Then I don’t believe in you
And I do Close my eyes, see the glorious sunset
Through the windows of a store and I want it Anyway, if I ever felt haunted
You were there for me These angry people who are waiting to judge you
Have their own judgment that they’ll have live up to Open your mouth
And if nothing come through
Remember
You’re the one that sings
And it’s a gift
And life’s a beautiful thing
Oh, don’t waste it doll
You build a house and if the house comes up You gotta work on that house
If you want to make it your home
'Cause everything inside that’s not something you own
Is what you’re taking with you
On the day that you go And oh, what a beautiful world when we sing
Hear all them bells ringing out in the street
Hammer strikes the metal and it makes me believe
Hear all them bells ringing out in the street
Oh, hammer strikes the metal and it makes me believe
'Cause if I don’t believe in love
Then I don’t believe in you
And I do
Songtekstvertaling
Je plant een roos
En als de roos komt, ben je God dankbaar.
En als het niet zo is, sla je hem verrot.
Je voedt een kind op.
En als het kind groot is, moet je leren los te laten als je niet van hem kunt leren houden.
Maar, oh, wat een mooi ding als je zingt
Hoor al die bellen rinkelen op straat
Hamer Slaat op het metaal en het doet me geloven
Want als ik niet in de liefde geloof
Dan geloof ik niet in jou.
En nu wel. Ik zeg niet dat alleen slecht nieuws komt.
Voor de mensen die het willen maar je moet die muziek spelen voor wie luistert
Je moet iemand hebben waar je het voor wilt zingen oh, wat een mooi ding als je zingt
Hoor al die bellen rinkelen op straat
Blauwe hemel breekt en het doet me geloven
Oh, hoor al die bellen rinkelen op straat
Hamer Slaat op het metaal en het doet me geloven
Want als ik niet in de liefde geloof
Dan geloof ik niet in jou.
En ik doe mijn ogen dicht, zie de glorieuze zonsondergang
Door de ramen van een winkel en Ik wil het toch, als ik me ooit achtervolgd voelde
Je was er voor mij die boze mensen die wachten om over je te oordelen.
Hebben hun eigen oordeel dat ze zullen moeten leven om je mond te openen
En als er niets doorkomt
Herinneren
Jij bent degene die zingt
En het is een geschenk
En het leven is een mooi ding
Verspil het niet, Pop.
Je bouwt een huis en als het huis komt moet je aan dat huis werken.
Als je het je thuis wilt maken
Want alles binnenin is niet iets wat je bezit.
Neem je dat mee?
Op de dag dat je gaat en oh, wat een prachtige wereld als we zingen
Hoor al die bellen rinkelen op straat
Hamer Slaat op het metaal en het doet me geloven
Hoor al die bellen rinkelen op straat
Oh, hamer Slaat op het metaal en het doet me geloven
Want als ik niet in de liefde geloof
Dan geloof ik niet in jou.
En dat doe ik.