Ry Cooder — Go Home, Girl songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Go Home, Girl" van Ry Cooder.

Songteksten

Well, me and Frank we’re the best of friends
And our friendship will never end
But it would hurt him so for him to know
That I’m in love with his girlfriend
Now, the love of a girl and the love of a friend
Are two things you can’t compare
Though my heart will ache I will let it break
'Cause I know that it just ain’t fair
So go on home girl, let’s call it a night
You better go home girl, this just ain’t right
But before you go I want you to know
That I love you, yes I do
And though it breaks my heart for us to part
Still I know Frank loves you too
Well, you say that a we can make him see
We have a love that’s really real
But I think that he is just like me
And I don’t know just how he’d feel
Darling, people know it would hurt him so
If you told him that it must end
And I could never hold the love I stole
From a man I call my best friend
Go on home girl, you better go home, girl
Go on home, you better move on
Me and Frank been friends for so long
And our friendship is really strong
He gives me his car to go for a ride
Never knows how long I’ll be gone
Well, I’m trying to forget all the things that we’ve done
While Frank is just a-waiting back home
Girl you can’t go ride with me anymore
That’s the way it’s got to be from now on
Go on home!
Uhn, hun. Better go home, girl
Uhn, hun. Now you better move on, girl
Uhn, hun. Better go home, girl
Uhn, hun. You better move on, girl

Songtekstvertaling

Frank en ik zijn de beste vrienden.
En onze vriendschap zal nooit eindigen
Maar het zou hem pijn doen, zodat hij het Weet.
Dat ik verliefd ben op zijn vriendin.
Nu, de liefde van een meisje en de liefde van een vriend
Zijn twee dingen die je niet kunt vergelijken
Al zal mijn hart pijn doen Ik zal het laten breken
Want ik weet dat het niet eerlijk is.
Dus ga maar naar huis meid, laten we gaan slapen
Je kunt beter naar huis gaan meisje, Dit is gewoon niet goed
Maar voordat je gaat wil ik dat je weet
Dat ik van je hou.
En hoewel het mijn hart breekt dat we uit elkaar gaan
Toch Weet ik dat Frank ook van jou houdt.
Nou, je zegt dat a we kunnen hem laten zien
We hebben een liefde die echt is
Maar ik denk dat hij net als ik is.
En ik weet niet hoe hij zich zou voelen.
Schat, mensen weten dat het hem pijn zou doen.
Als je hem vertelt dat het moet eindigen
And I could never hold the love I stole
Van een man die ik mijn beste vriend noem.
Ga naar huis meid, je kunt beter naar huis gaan, meisje
Ga maar naar huis.
Frank en ik zijn al zo lang vrienden.
En onze vriendschap is echt sterk
Hij geeft me zijn auto om een ritje te maken.
Je weet nooit hoe lang ik weg ben.
Ik probeer alle dingen te vergeten die we gedaan hebben.
Terwijl Frank thuis wacht.
Meisje, je kunt niet meer met me meerijden.
Zo moet het vanaf nu zijn.
Ga naar huis!
Uhn, hun. Ga maar naar huis, meisje.
Uhn, hun. Nu kun je beter verder gaan, meisje.
Uhn, hun. Ga maar naar huis, meisje.
Uhn, hun. Je kunt beter verder gaan, meisje.