Ruudolf — Meksikolaisen blues songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Meksikolaisen blues" van Ruudolf.
Songteksten
Tää on meksikolaisen bluessi, matka kohti mun juurii
Yritän kerää luuutsii/ että pystyn elättää mun mutsin
Sekä daddy coolin
Pidän huolta mun vanhemmista
Elän niiku mun faijani, pulskistun muutan miamii
Ja musta tulee evankelista
Alan voittaa sieluja koska millään muulla ei oo väliä
Ei oo aikaa enää näit räppejä äänittää
Ja kun en haluu tehä musiikkii
Nii jonku mieles mulla ei oo järkee päässä
Ku en ees näit Lp: eit säästä
Ja äidin mielest mä oon pölkkypää
Se sanoo et pitäis töitä löytää
Koska saarnaus ei tuo ruokaa pöytää
Mut se ei tiedä mist se puhuu
Kaikki tulee viel hyvin sujuu
Sama Jumala joka mun lahjat tuottaa antaa myös vatsaan ruokaa
Mä hoidan bisneksii ja se pitää must samalla huolta
Mun Jumalan kainalokuoppa on pommisuoja
Mihin mä aina voin luottaa
Vaikka rakastan äitii yli kaiken
Meil on hyvin vaikeet
Koska kumpiki on lyhytpinnane
Ja mä yritän olla varpaillaan
Ettei tarvi alkaa taas sparraamaa
Kummallaki sen verran temperamenttii
Et mä pelkään selvitäänkö hengis
Tää perhe on aikapommi ja kaikki ois enemmä okei
Jos meidän pikkumonni ei joutuis tätä kokee
Mun yheksän vuotias pikkuveli santeri
Todistaa vierest ku mä en edes pyydä äidilt anteeksi
Ja jos se ottaa mallii, ku isoveli ei tottele
Mua pelottaa miten se tulee mutsii kohtelee
Mulle tulee huono omatunto jos koulust lintsaan
Koska jos mutsi tietäis se mua kunnon koukul tinttais
Enkä mä haluu kävellä silmä mustana
Aion huslata, et pystyn mutsiin miamiin kustantaa
Sekä pikkuveli santeri, on nii iso junnu
Ettei mahu pampersii, oo ihan kunkku
Ja jos täs perhees ei muu toimi, ainaki veljesrakkaus
Veljet hymyilkää meil on kaikist kovin perhepakkaus
Mun toinen pikkuveli Jose, pidetää yhteyt sairaa vähä
Yhtä paljon ku stevie wonderii (???)nähää
Mun hevipikkuveli, rasvaletti, rillirousku
Viiksekäs soolo ja vinguttava pillihousu
Kitaraa skulaava limanuljaska
Pidä partakone lähellä ja pidä usko Jumalaan
Oot tyttöjen mielestä hurmaava
Aina voi tulla pilkkaa joku idiootti
Koska me meksikolaiset puhutaa nii «hoono soomi»
Meidän hobitista on venähtäny ylimittan gootti
Ja muista ku saat korsto multa noottia
Et mä vaan puhun potaskaa, niiku horoskoopit ja
Mua ei kannata ottaa tosissaa
Oikeesti sun kannataa varautuu useampaa kosintaa
Pidä mieles ku sä kaikki nää mammat näät
Et sä oot hameväen akilleen kantapää
Ja tähä asti meidän suvus ollu toistepäi
Naiset on heikkous ja meille liia älykkäit
Mut sä voit flippaa tän jutun ympäri
Ja tän meksikolaisen suvun kunnia tekee comebäcki
Sä voit mennä puhtaana läpi
Mut pese vast vedes sun takatukka, ettei se ala mätiä se
Ja sua ei pysäytä mikää thaikukka
Kuha pysyt lähellä herraa
Ja annat pyhän hengen vaikuttaa
Tää on meksikolaisen bluessi
Matka kohti mun juurii
(myönnän virheeni ja teenki
Sen heti uusiks)
Tää on meksikolaisen bluessi
Yritän kerätä luutsii
(kävellelee etenpääi, oon
Tehny nää bootsit???)
Tää on meksikolaisen bluessi
Matka kohti mun juurii
(myönnän virheeni ja teenki
Sen heti uusiks)
Tää on meksikolaisen bluessi
Yritän kerätä luutsii
(kävellelee eteenpäi
Oon tehny nää bootsit???)
Tää no meksikolaisen bluessi
Matka kohti muun juurii
(myönnän virheeni ja teenki
Sen heti uusiks)
Tää on meksikolaisen bluessi
Yritän kerätä luutsii
(kävellelee eteenpäi
Oon tehny nää bootsit)
(*jatkuu muutaman kerran samaa vielä*)
Äiti mä oon kyllästyny tähän käsirysyyn
Mun pitäis välil näyttää sulle, mun hymyy
En tajuu miten voin mun nauruu panttaa
Varsinki ku mulla on nii kauniit hampaat
Ja se on kaikki sun ansioo
Ja kiitos isä, mä sain sulta tän lantio
Kiitos äiti sain sulta nää kauniit piirteet
Ja tanssiliikkeet
Ja kiitos isä sain sulta nää amisviikset
Ja syy miks mä sanon näit asioita päin naamaa
On et tällee, kuten biisis saan myös kerättyy rahaa
Saan kannettuu korteni kekoo
Pystytää taloutta ylläpitää
Vaik Herra Sebaot meist huolta kyllä pitää
Mä oon mammanpoika niiku karri koira
Ja jos meillä tulee riitaa, laita tää soimaa
Nii äiti ja isä
Muistatte mitä mä oikeesti kelaan (Jeee)
Tää on meksikolaisen bluessi
Räppään pöllittyy luuppii
(ja kävelleee eteenpäi oon tehny nää bootsit)
Tää on meksikolaisen bluessi
Karri tanssii gangsta boogii
Tää on meksikolaisen bluessi
Ruudolf tosi coolii
(jeejejeejeee lallatusta yms. shaibaa)
Songtekstvertaling
Dit is Mexicaanse bluessi, de reis naar mijn wortels
Ik probeer mijn botten te verzamelen, dat ik mijn moeder kan onderhouden.
En papa Cool
Ik zorg voor mijn ouders.
Ik ga mijn vader leven. Ik Ga naar Miami verhuizen.
En zwart komt van de evangelist
Ik begin zielen te winnen omdat niets anders er toe doet.
Je had geen tijd meer om raps op te nemen.
En als ik geen muziek wil maken
Ik heb geen verstand.
Je zag de Lp. Je hebt het niet gered.
En voor mijn moeder ben ik een domkop
Er staat dat je geen werk moet vinden.
Omdat preken geen eten op tafel brengt.
Maar het weet niet dat mist praat.
Alles komt goed.
Dezelfde God die mijn gaven produceren geeft ook maag voedsel.
Ik zal voor je zorgen.
Mijn God ' s oksel is een schuilkelder.
Wat ik altijd kan vertrouwen
Ook al hou ik meer van je moeder dan wat dan ook.
E-mail is erg moeilijk
Omdat kumpiki een korte pinnane is
En ik probeer op mijn tenen te staan
Dus we hoeven niet weer te sparren.
Beide hebben dat temperament.
Ik ben niet bang om te overleven.
Deze familie is een tijdbom en alles is in orde.
Als onze kleine meerval dit niet moet meemaken ...
Mijn eenjarig broertje santeri.
Ik verontschuldig me niet eens bij mijn moeder.
En als er een model voor nodig is, zal ku Big Brother niet gehoorzamen.
Ik ben bang hoe het komt om moeders traktaties
Ik voel me slecht als ik spijbel.
Want als mijn moeder het wist, zou ze verslaafd zijn.
En Ik wil niet lopen met mijn ogen Zwart.
Ik ga Hulla, je kunt mam Miami niet betalen.
Net als zijn jongere broer, santeri, is nii big junior.
Die mahu verwent zich niet, hij is een koning.
En als deze familie niet werkt, ainaki broederlijke liefde
Brothers smile e-mail is een familie pakket
Mijn andere kleine broertje, Jose, houd contact met de zieke kleine
Net zoveel ku stevie wonderii (???) zien
Mijn High-Fvel, greaseproof, Rill-Ray
Snor solo en piepende dunne broek
Guitar-slapping slijm
Hou het scheermes dichtbij en blijf in God geloven.
Meisjes vinden je charmant.
Je kunt altijd een idioot uitlachen.
Omdat wij Mexicanen nii " hoono soomi spreken»
Onze hobbit is gespannen door een te grote goth.
En onthoud hoe je een hoop onzin uit een briefje krijgt.
Nee, ik praat onzin, Ik heb het over horoscopen en
Je wilt me niet serieus nemen.
Je hebt meer dan één voorstel.
Denk aan al die meiden.
Je bent niet de achilleshiel van een rok.
En tot deze keer was onze familie een tweede keer
Vrouwen zijn een zwakte en voor ons te intelligent.
Maar je kunt dit ding omdraaien.
En deze Mexicaanse familie eer maakt een comeback
Je kunt er schoon doorheen.
Maar was je rughaar zodat het niet rot.
En je wordt niet tegengehouden door thaikukka.
Blijf dicht bij de Heer.
En je laat je beïnvloeden door de Heilige Geest
Dit is Mexicaanse bluessi.
Reis naar mijn wortels
(Ik geef mijn fouten en thee toe
Het is nu nieuw.)
Dit is Mexicaanse bluessi.
Ik probeer mijn botten te verzamelen.
(ik loop voor me, Ik ben
Heb jij deze laarzen gemaakt???)
Dit is Mexicaanse bluessi.
Reis naar mijn wortels
(Ik geef mijn fouten en thee toe
Het is nu nieuw.)
Dit is Mexicaanse bluessi.
Ik probeer mijn botten te verzamelen.
(loop naar voren
Heb ik deze laarzen gemaakt???)
Dit is geen Mexicaanse bluessi.
Reis naar de wortels van de rest
(Ik geef mijn fouten en thee toe
Het is nu nieuw.)
Dit is Mexicaanse bluessi.
Ik probeer mijn botten te verzamelen.
(loop naar voren
Ik heb deze laarzen gemaakt.)
(*gaat een paar keer verder*)
Mam, ik ben die handtas zat.
Ik moet je zien, Mijn glimlach.
Ik snap niet hoe ik kan lachen.
♪ I have beautiful teeth ♪
En dat is allemaal dankzij jou.
En bedankt pap, ik moet mijn heupen sluiten.
Dank je, mam. ik heb een mooi uiterlijk.
And dance moves
En bedankt pa, Ik heb een Amish snor.
En de reden dat ik zeg dat je dingen in mijn gezicht zag
Het is niet zoals dit, als het lied dat ik ook krijg verzameld geld
Ik heb mijn handen vol.
De economie opbouwen om in stand te houden
Maar de Heer der heerscharen zal voor meist zorgen.
Ik ben een moederskindje niiku karri hond.
En als we ruzie krijgen, zet het dan op.
Nii mama en papa
Weet je nog wat ik nu terugspoel?)
Dit is Mexicaanse bluessi.
De rapper heeft een lus.
en ik heb laarzen gedaan!)
Dit is Mexicaanse bluessi.
Karri dancing gangsta boogii
Dit is Mexicaanse bluessi.
Raudolf really coolii
(jeejeejeee lallatus, etc. Shaiba)