Ruth B. — In My Dreams songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In My Dreams" van Ruth B..
Songteksten
A perfect mess that’s what surrounds me Then I see you over there, I can’t seem to break the stare
Maybe it’s 'cause your shirt is my favorite color
Then you walk on over with a smolder
And you hand me your number, I say, «What is this?»
You say, «Love at first sight, it exists»
But I’ve had my heart broken so many times before
Yeah, I’ve walked through so many empty doors
But if I see you in my dreams tonight
Then maybe you were right
And I’ll call you in the morning
If I see you in my dreams tonight
And you take my hands and tell me
«I've been waiting for you»
Then I’ll tell you, «Me too»
If I see you in my dreams tonight
I start to drive away and smile like I’m insane
How can I feel this way? I don’t even know your name
The napkin doesn’t say
Then I remember that I vowed not let anyone enter my heart
I say «What is this?»
I know love at first sight can’t exist
But if I see you in my dreams tonight
Then maybe you were right
And I’ll call you in the morning
If I see you in my dreams tonight
And you take my hands and tell me
«I've been waiting for you»
Then I’ll tell you, «Me too»
If I see you in my dreams tonight
Maybe we’ll meet in a different dimension
And you can tell me all the things you didn’t mention
Maybe we’ll meet in a different dimension
And you can tell me all the things you didn’t mention
You’ll say «What is this?»
I’ll say «I guess love at first sight exists»
Cause I saw you in my dreams that night
And I knew that you were right
So I called you in the morning
(In the morning, in the morning)
Yeah I saw you in my dreams that night
And you took my hands and told me
«I've been waiting for you»
And I told you, «Me too»
Yeah I saw you in my dreams that night
If I see you in my dreams tonight
Songtekstvertaling
Een perfecte puinhoop dat is wat me omringt dan zie ik je daar, ik kan de blik niet breken
Misschien omdat je shirt Mijn favoriete kleur is.
Dan loop je er heen met een grijns.
En je geeft me je nummer, Ik zeg, " Wat is dit?»
Je zegt, "liefde op het eerste gezicht, het bestaat»
Maar mijn hart is al zo vaak gebroken.
Ja, ik ben door zoveel lege deuren gelopen.
Maar als ik je vanavond in mijn dromen zie
Dan had je misschien gelijk.
En ik bel je morgenochtend.
Als ik je vanavond in mijn dromen zie
En je neemt mijn handen en vertelt me
"Ik heb op je gewacht»
Dan zeg ik:»
Als ik je vanavond in mijn dromen zie
Ik begin weg te rijden en te lachen alsof ik gek ben.
Hoe kan ik me zo voelen? Ik weet niet eens hoe je heet.
Het servet zegt niets.
Dan herinner ik me dat ik zwoer niemand in mijn hart te laten komen.
Ik zeg: "Wat is dit?»
Ik weet dat liefde op het eerste gezicht niet kan bestaan
Maar als ik je vanavond in mijn dromen zie
Dan had je misschien gelijk.
En ik bel je morgenochtend.
Als ik je vanavond in mijn dromen zie
En je neemt mijn handen en vertelt me
"Ik heb op je gewacht»
Dan zeg ik:»
Als ik je vanavond in mijn dromen zie
Misschien ontmoeten we elkaar in een andere dimensie.
En je kunt me alles vertellen wat je niet hebt gezegd.
Misschien ontmoeten we elkaar in een andere dimensie.
En je kunt me alles vertellen wat je niet hebt gezegd.
Je zegt: "Wat is dit?»
Ik zal zeggen "Ik denk dat liefde op het eerste gezicht bestaat»
Want ik zag je in mijn dromen die nacht
En ik wist dat je gelijk had.
Dus ik belde je in de ochtend
(In de ochtend, in de ochtend))
Ja, ik zag je in mijn dromen die nacht
En je nam mijn handen en vertelde me
"Ik heb op je gewacht»
En ik zei:»
Ja, ik zag je in mijn dromen die nacht
Als ik je vanavond in mijn dromen zie