Rusty Truck — Every Time songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Every Time" van Rusty Truck.

Songteksten

Yeah, the bottle’s half empty
I’ve been riding on this carousel
Well I’ve tried to make some sense of nothing
Where is the clemency of my appeals
All these changes I recognize them
They seem to vanish right into thin air
When all I taste is the worn out candy
This is the puzzle of my despair
I had something to say but now it is done
(I had something to say)
See everytime I try to tell you
I change my mind, there’s nothing wrong
My bones are brittle and busted
And they’re sprinkled on this Kelly floor
Still I dream of the open highway
It’s running right through that devil’s backbone
I was terrified by nothing but winters
Is there no mercy in my mistakes
When you lift me up when my feet have been dragging
Into the march of some fools parade
I had something to say but now it is done
(I had something to say)
See everytime I try to tell you
I change my mind, there’s nothing wrong
Allude to this perilous tale, when Jonah’s thrown into the sea
Well he got swallowed alive by the whale, then spit out sweet Jonah was free
Yeah the bottle’s half empty
I’ve been riding on this carousel
Well I tried to make some sense of nothing
Where is the clemency of my appeals
I had something to say but now it is done
(I had something to say)
See everytime I try to tell you
I change my mind, there’s nothing wrong

Songtekstvertaling

Ja, de fles is half leeg.
Ik heb op deze Draaimolen Gereden.
Ik heb geprobeerd om niets te begrijpen.
Waar is de clementie van mijn beroep?
Al deze veranderingen herken ik.
Ze lijken in het niets te verdwijnen.
Als alles wat ik proef is het Versleten snoep
Dit is de puzzel van mijn wanhoop.
Ik had iets te zeggen, maar nu is het gedaan.
(Ik had iets te zeggen)
Zie elke keer als ik het je Probeer te vertellen
Ik verander van gedachten, er is niets mis.
Mijn botten zijn broos en gebroken.
En ze zijn gestrooid op deze Kelly vloer.
Toch droom ik van de open snelweg
Het loopt dwars door de ruggengraat van de duivel.
Ik was doodsbang door niets anders dan winters.
Is er geen genade in mijn fouten
Als je me optilt als mijn voeten aan het slepen zijn
In de mars van enkele dwazen parade
Ik had iets te zeggen, maar nu is het gedaan.
(Ik had iets te zeggen)
Zie elke keer als ik het je Probeer te vertellen
Ik verander van gedachten, er is niets mis.
Als Jona in de zee wordt gegooid
Nou, hij werd levend opgeslokt door de walvis, en toen spuugde de lieve Jonah uit was vrij
Ja, de fles is half leeg.
Ik heb op deze Draaimolen Gereden.
Ik probeerde iets te begrijpen van niets.
Waar is de clementie van mijn beroep?
Ik had iets te zeggen, maar nu is het gedaan.
(Ik had iets te zeggen)
Zie elke keer als ik het je Probeer te vertellen
Ik verander van gedachten, er is niets mis.