Руставели — Родина songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Родина" van Руставели.

Songteksten

Как будто дано нам так было судьбой
Разрушить границы страны за собой.
Куда кто рванул — сейчас разве важно?
Когда подрывали фундамент отважно.
Никто не подумал, что ждёт впереди?
Кому это надо, кому помогли?
Не сберегли, что наживали веками,
Предки наши, сражаясь с врагами.
Вставляя всем тысячу лет
И что было целым — сейчас уже нет!
Зато нахватались псевдосвободы,
На торги выставляя Родины лоты.
До отвала, до рвоты сдавали ресурсы,
Набивали карманы для тех, кто был «в курсе».
И вертится дерибана-пропеллера лопасть,
Бросая всё дальше Отечество в пропасть.
Припев:
Дуют ветра через Запад на восток —
Это твоя Родина, сынок!
На всех деревьях каждый листок —
Это твоя Родина, сынок!
На могиле солдата поминальный венок —
Это твоя Родина, сынок!
И в поле зерна новый росток —
Это твоя Родина, сынок!
Что мне сыну сказать через несколько лет:
Что Родины у него больше нет?
И гордость пропала за страну и за флаг
И без войны захватил территорию враг?
Слишком большая цена за измену
У тех, кто хотел для себя перемены.
Неразбарить хоть то, что осталось,
Для детей, сохранив самую малость.
Когда есть семья — остаётся надежда,
Что будем мы жить лучше, чем прежде.
Научить свой дом любить как родную мать,
Его растить и лечить, за него воевать.
Ещё есть надежда на старых друзей,
С ними вращать этот мир веселей!
Общий русский язык, хоть и разные страны
И родную державу не суют по карманам!
Припев:
Дуют ветра через Запад на восток —
Это твоя Родина, сынок!
На всех деревьях каждый листок —
Это твоя Родина, сынок!
На могиле солдата поминальный венок —
Это твоя Родина, сынок!
И в поле зерна новый росток —
Это твоя Родина, сынок!
Одним народом живем сквозь пространство и время,
Общностью судьбы свиты цепи поколений.
Братские могилы хранят молчание воинов,
Что пали за Родину, за нашу общую Родину.
«И что теперь? Как позабыть смогли мы боль потерь!»
Отдав врагу безмолвно ключи от всех дверей,
Пустив через ТВ зверей, в дом наших детей,
Нам чувства заменил поток лживых новостей.
Гринго называли нас Evil Empire когда-то,
Но никогда не поверю что, добро это бомбы НАТО.
И никогда не поверю, что если нас пилят, то это во благо,
Но помните, мы можем пойти и дальше Рейхстага.
Пока связаны этносы узами братскими,
Враги будут лакомится муками адскими.
И кто с мечем придет к нам, будет сбит с ног
И не видать врагам твоей родины сынок.
Припев:
Дуют ветра через Запад на восток —
Это твоя Родина, сынок!
На всех деревьях каждый листок —
Одна Родина, сынок!
На могиле солдата поминальный венок —
Одна Родина, сынок!
И в поле зерна новый росток —
Одна Родина, сынок!
Припев:
Дуют ветра через Запад на восток —
Это твоя Родина, сынок!
На всех деревьях каждый листок —
Это твоя Родина, сынок!
На могиле солдата поминальный венок —
Это твоя Родина, сынок!
И в поле зерна новый росток —
Это твоя Родина, сынок!

Songtekstvertaling

Alsof het ons door het lot is gegeven.
Vernietig de grenzen van het land achter je.
Waar die gehaast — nu is het belangrijk?
Toen ze de Stichting moedig ondermijnden.
Heeft iemand nagedacht over wat er voor ons ligt?
Wie heeft het nodig, Wie is er geholpen?
Ze hebben niet gered wat ze gemaakt hebben door de eeuwen heen.,
Onze voorouders vechten tegen de vijand.
Alles duizend jaar invoegen
En wat heel was is er niet meer!
Maar ze pikten pseudoswobots op.,
Bieden voor de Motherland lots.
Ten volle, om te kotsen overhandigde middelen,
Ze vulden hun zakken voor degenen die"in the know" waren.
En draait het deribana-propellerblad,
Het vaderland steeds verder in de afgrond gooien.
Chorus:
Wind waait door het Westen naar het Oosten —
Dit is jouw land, zoon.
Aan alle bomen elk blad —
Dit is jouw land, zoon.
Op het graf van een soldaat memorial krans —
Dit is jouw land, zoon.
En in het graan een nieuwe bron —
Dit is jouw land, zoon.
Wat moet ik mijn zoon vertellen over een paar jaar?:
Dat hij geen thuisland meer heeft?
En de trots was weg voor het land en voor de vlag
En zonder oorlog, nam de vijand het gebied over?
De prijs voor verraad is te hoog.
Zij die een verandering voor zichzelf wilden.
Maak er een puinhoop van wat er over is.,
Voor kinderen, Een beetje sparen.
Als er een familie is, is er hoop. ,
Dat we beter zullen leven dan voorheen.
Leer je huis lief te hebben als een moeder,
Om hem op te voeden en te behandelen, om voor hem te vechten.
Er is nog hoop voor oude vrienden,
Met hen, draai deze wereld meer plezier!
Gemeenschappelijke Russische taal, hoewel verschillende landen
En de inheemse macht zit niet in je zakken!
Chorus:
Wind waait door het Westen naar het Oosten —
Dit is jouw land, zoon.
Aan alle bomen elk blad —
Dit is jouw land, zoon.
Op het graf van een soldaat memorial krans —
Dit is jouw land, zoon.
En in het graan een nieuwe bron —
Dit is jouw land, zoon.
We leven als één mens door ruimte en tijd.,
De gemeenschappelijke bestemming van het gevolg van de keten van generaties.
Massagraven houden stille krijgers,
Wat viel voor het moederland, voor ons gemeenschappelijke thuisland.
En wat nu? Hoe kunnen we de pijn van het verlies vergeten!"
Geef de vijand de sleutels van alle deuren zonder een woord,
Door door tv-dieren te rennen, naar het huis van onze kinderen,
Onze gevoelens werden vervangen door een stroom van vals nieuws.
Gringo ' s noemden ons ooit het kwade rijk.,
Maar Ik zal nooit geloven dat goed een NAVO-bom is.
En Ik zal nooit geloven dat als we zeuren, het voor het goede is.,
Maar denk eraan, we kunnen verder gaan dan de Rijksdag.
Terwijl de etnische groepen verbonden zijn door broederlijke banden,
Vijanden zullen genieten van de kwellingen van de hel.
En wie met een zwaard naar ons toe komt, wordt neergeslagen.
En de vijanden van je land zullen je nooit meer zien, zoon.
Chorus:
Wind waait door het Westen naar het Oosten —
Dit is jouw land, zoon.
Aan alle bomen elk blad —
Eén vaderland, zoon.
Op het graf van een soldaat memorial krans —
Eén vaderland, zoon.
En in het graan een nieuwe bron —
Eén vaderland, zoon.
Chorus:
Wind waait door het Westen naar het Oosten —
Dit is jouw land, zoon.
Aan alle bomen elk blad —
Dit is jouw land, zoon.
Op het graf van een soldaat memorial krans —
Dit is jouw land, zoon.
En in het graan een nieuwe bron —
Dit is jouw land, zoon.