Russell Morris — Only A Matter Of Time songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Only A Matter Of Time" van Russell Morris.

Songteksten

It’s only a matter of time
It’s only a matter of time
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah-heh-heh-heh-heh
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
And it’s only a matter of time
It’s only a matter of time
Love we are going to find again
It’s only a matter of time
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
You mustn’t listen what the world might tell you
'Cause they’re wrong
Believe me when I say
I’ve got a secret in my song
You mustn’t let that lonely sadman
Lead you astray
'Cause every boy and girl
Has got to fall someday
Ok
And it’s only a matter of years
No use in wasting your tears
Sun he’s a going to shine again
It’s only a matter of time
If today you feel like crying
Don’t you dare
Tomorrow is a different story
And you’ll find your love somewhere
You mustn’t let that lonely sadman
Lead you astray
'Cause every boy and girl
Has got to fall someday
Ok
And it’s only a matter of time
It’s only a matter of time
Love we are going to find again
It’s only a matter of time
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah-heh-heh-heh-heh
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah

Songtekstvertaling

Het is slechts een kwestie van tijd.
Het is slechts een kwestie van tijd.
Oh ja, oh ja
Oh ja, oh ja-heh-heh-heh-heh-heh
Oh ja, oh ja
Oh ja, oh ja
En het is slechts een kwestie van tijd
Het is slechts een kwestie van tijd.
Liefde die we weer zullen vinden
Het is slechts een kwestie van tijd.
Oh ja, oh ja
Oh ja, oh ja
Oh ja, oh ja
Oh ja, oh ja
Je moet niet luisteren wat de wereld je kan vertellen.
Want ze hebben het mis.
Geloof me als Ik zeg
Ik heb een geheim in mijn lied
Je moet die eenzame sadman niet laten gaan.
Jou op een dwaalspoor brengen
Want elke jongen en meisje
Moet ooit vallen
OK
En het is slechts een kwestie van jaren.
Het heeft geen zin om je tranen te verspillen.
Sun he ' s a gonna shine again
Het is slechts een kwestie van tijd.
Als je vandaag zin hebt om te huilen
Waag het niet.
Morgen is een ander verhaal.
En je zult je liefde ergens vinden
Je moet die eenzame sadman niet laten gaan.
Jou op een dwaalspoor brengen
Want elke jongen en meisje
Moet ooit vallen
OK
En het is slechts een kwestie van tijd
Het is slechts een kwestie van tijd.
Liefde die we weer zullen vinden
Het is slechts een kwestie van tijd.
Oh ja, oh ja
Oh ja, oh ja-heh-heh-heh-heh-heh
Oh ja, oh ja
Oh ja, oh ja
Oh ja, oh ja
Oh ja, oh ja
Oh ja, oh ja
Oh ja, oh ja
Oh ja, oh ja
Oh ja, oh ja