Russell Hitchcock — Broken Hearted Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Broken Hearted Love" van Russell Hitchcock.

Songteksten

Lost myself in Mexico
At some dusty bar and grill
Time on my hands without her.
I guess I’m just another fool,
In this lonely room
Drowning the pain away,
Singing those sad, sad blues.
Well, here’s to all the broken-hearted lovers in the world
I tip my glass to broken-hearted love.
Someone out there somewhere knows exactly how I feel.
Here’s to you, the broken-hearted loves.
People come and people go.
Why they can’t stay I’ll never know…
All of those years remembered.
She left without a reason,
It brought me to my knees.
I almost see her now,
Dancing in the desert sea.
Well, here’s to all the broken-hearted lovers in the world
I tip my glass to broken-hearted love.
Someone out there somewhere knows exactly how I feel.
Here’s to you, the broken-hearted loves.
How could she go? What have we done?
Where has she gone with my heart?
I’m on my own again;
Sometimes strangers make the best of friends.
Well, here’s to all the broken-hearted lovers in the world
I tip my glass to broken-hearted love.
Someone out there somewhere knows exactly how I feel.
Here’s to you, the broken-hearted loves.

Songtekstvertaling

Verloor mezelf in Mexico
In een stoffige bar en grill
Tijd zonder haar.
Ik denk dat ik gewoon een idioot ben.,
In deze eenzame kamer
Verdrink de pijn weg,
Die droevige blues zingen.
Op alle gebroken geliefden in de wereld.
Ik geef mijn glas op gebroken hart liefde.
Iemand weet precies hoe ik me voel.
Op jou, de gebroken harten liefdes.
Mensen komen en mensen gaan.
Waarom ze niet kunnen blijven zal ik nooit weten…
Al die jaren herinnerd.
Ze vertrok zonder reden.,
Het bracht me op mijn knieën.
Ik zie haar bijna.,
Dansen in de woestijnzee.
Op alle gebroken geliefden in de wereld.
Ik geef mijn glas op gebroken hart liefde.
Iemand weet precies hoe ik me voel.
Op jou, de gebroken harten liefdes.
Hoe kon ze gaan? Wat hebben we gedaan?
Waar is ze heen met mijn hart?
Ik ben weer alleen.;
Soms maken vreemden de beste vrienden.
Op alle gebroken geliefden in de wereld.
Ik geef mijn glas op gebroken hart liefde.
Iemand weet precies hoe ik me voel.
Op jou, de gebroken harten liefdes.