Руслана — Полум'я дощу songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Полум'я дощу" van Руслана.

Songteksten

Знай, кожен раз
Зорі світять коханням,
Знов буде той час,
Втрачений час для нас,
Неначе ридання.
Знай, тиша і ніч
Знову прийде.
Серцем торкнись
Втомлених віч своїх,
Неначе кохання.
Там є рай, там є ти.
Там голос твій затремтить.
Світ запалив ліхтарі наших образ,
Попіл кохання
Впаде тут ще не раз,
Наче прощання…
Стій, зупинись,
Знову — морок прощання.
Так було колись,
Глянь, подивись, для нас
Ця пісня остання.
Ти — день і ніч.
Вірю — прийдеш.
Кроками слів,
Вітром пісень твоїх,
Ця казка предивна.
Там є рай, там є ти.
Там голос твій затремтить.
Світ запалив ліхтарі наших образ,
Попіл кохання
Впаде тут ще не раз,
Наче прощання…

Songtekstvertaling

Weet je, elke keer
Sterren schijnen met liefde,
Dat zal weer gebeuren.,
Verloren tijd voor ons,
Zoals snikken.
Ken de stilte en de nacht
Tot ziens.
Sluit je hart
Je vermoeide ogen,
Het is als liefde.
Er is een paradijs, jij bent er.
Je stem zal daar beven.
De wereld heeft de lantaarns van onze grieven verlicht.,
As van liefde
Het zal hier meer dan eens vallen.,
Als een afscheid…
Stop, stop,
Opnieuw-de duisternis van het afscheid.
Dus het was ooit,
Kijk, kijk, voor ons
Dit nummer is de laatste.
Je bent Dag en nacht.
Ik geloof dat je komt.
Word stappen,
Wind van je liedjes,
Dit verhaal is predivna.
Er is een paradijs, jij bent er.
Je stem zal daar beven.
De wereld heeft de lantaarns van onze grieven verlicht.,
As van liefde
Het zal hier meer dan eens vallen.,
Als een afscheid…