Руслана — I Love You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Love You" van Руслана.

Songteksten

За безмежний світ,
Що відкрив мені,
За мовчання лід,
Божевільні дні.
За тепло долонь,
У яких одна — Я…
За нестерпний біль,
За нестримну мить,
Що розквітла вже,
І за все, що спить,
За хмільну жагу,
Перший опік вуст.
За любов твою —
Я тебе люблю…
За несправжність зрад.
Безпорадність слів,
За зірки понад,
За свавілля снів.
За останній крок.
За минулу ніч,
Там тепло зірок…
Там, де був наш дім,
А тепер — нема,
Там, де падав сніг,
А тепер — весна.
Там, де ми — у снах.
Там, де сни — про нас.
Там, в чужім краю, —
Я тебе люблю…
Не віддам тебе
Крапельці роси.
Сонцю не віддам,
Навіть не проси.
Не віддам тобі
Мрій зрадливих спів —
У вогні вогнів…
І коли тремчу
Від твоїх долонь,
І коли одна
В сумнівах безсонь.
Сумнівам не дам.
Не віддам землі,
Не віддам вогню —
Я тебе люблю…
Я тебе люблю…
Я тебе люблю…

Songtekstvertaling

Voor een grenzeloze wereld,
Wat heb je me verteld?,
Voor stilte.,
Gekke dag.
Voor de warmte van je handen,
Wie heeft er een?…
Voor de ondraaglijke pijn,
Voor een onstuitbaar Moment,
Dat bloeide al,
En voor iedereen die slaapt,
Voor dronken dorst,
De eerste brandwond van de mond.
Voor je liefde —
Ik hou van je.…
Voor vervalsing van verraad.
De hulpeloosheid van woorden,
Voor sterren boven,
Voor de chaos van dromen.
Voor de laatste stap.
Gisteravond,
De sterren zijn daar warm.…
Waar ons huis was,
Niet nu.,
Waar de sneeuw viel,
Nu is het lente.
Waar we in dromen zijn.
Waar dromen over ons zijn.
Daar, in een vreemd land, —
Ik hou van je.…
Ik geef je niet op.
Een druppel dauw.
Ik zal het niet aan de zon geven.,
Vraag maar niets.
Ik zal het je niet geven.
Dromen van ongelovigen die zingen —
In het vuur van de lichten…
En als ik ril
Uit je handpalmen,
En als een
In twijfel, slapeloosheid.
Ik laat je er niet aan twijfelen.
Ik geef mijn land niet op.,
Ik geef het vuur niet op. —
Ik hou van je.…
Ik hou van je.…
Ik hou van je.…