Руслана — Добрий вечір songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Добрий вечір" van Руслана.
Songteksten
Добрий вечір тобі,
Пане господарю, радуйся!
Ой, радуйся земле,
Син Божий народився!
Звіщений в пророків у віках
Прадавніх, радуйся!
Ой, радуйся земле,
Син Божий народився!
Він несе спасіння тим серцям,
Що вірять, радуйся!
Ой, радуйся земле,
Син Божий народився!
Він несе спасіння тим серцям,
Що вірять, радуйся!
Ой, радуйся земле,
Син Божий народився!
Songtekstvertaling
Goedenavond.,
Aan de Vrouwe van de Heer, verheug u!
Geniet van het land.,
De zoon van God is geboren!
Verkondigd in de profeten door de eeuwen heen
Oh, wees gelukkig!
Geniet van het land.,
De zoon van God is geboren!
Hij brengt redding in die harten.,
Die geloven, verheug je!
Geniet van het land.,
De zoon van God is geboren!
Hij brengt redding in die harten.,
Die geloven, verheug je!
Geniet van het land.,
De zoon van God is geboren!