Руслан Набиев — Я не умею ждать songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Я не умею ждать" van Руслан Набиев.

Songteksten

В этом целом мире нет мне покоя
Не могу забыть тот вечер у моря
Дорогою случайной встретились двое
Это были я и ты
Тучи небо кроют серой волною
Когда я понимаю что ты не со мною
Всё это как сон, но сценарий не знаю
Как жаль что я не режиссёр
Я не умею ждать и не хочу страдать
Ведь не мальчишка я, ты будь всегда со мной
Осенний листопад кружит над головой,
А я всё думаю о нас
Я не умею ждать и не хочу страдать
Со мной ты раздели всю радость и печаль
Ведь ты наверно та о ком всю жизнь мечтал
Тебя нашёл и потерял
В парке по аллее, где были мы часто
Брожу теперь один, но всё уж напрасно
Маленький скрипач так неумело
Играет, но от всей души
Всё готов отдать за встречу с тобою
Сумерки наступят яркой звездою
Ну, а полумесяц напоминает
Улыбку милую твою

Songtekstvertaling

Er is geen vrede voor mij in deze hele wereld.
Ik kan die nacht aan zee niet vergeten.
Twee mensen ontmoetten elkaar toevallig op de weg.
Het was jij en ik.
Wolken bedekken de hemel met een grijze Golf
Als ik me realiseer dat je niet bij me bent
Het is allemaal als een droom, maar ik ken het script niet.
Ik wou dat ik regisseur was.
Ik weet niet hoe ik moet wachten en Ik wil niet lijden.
Ik ben geen jongen, je bent altijd bij me.
Herfstbladeren vallen boven,
Ik blijf aan ons denken.
Ik weet niet hoe ik moet wachten en Ik wil niet lijden.
Met mij deelde je alle vreugde en verdriet
Jij moet degene zijn waar je je hele leven al van droomt.
Ik heb je gevonden en ben je kwijt.
In het Park langs de steeg, waar we vaak
Ik dwaal nu alleen, maar allemaal tevergeefs.
De kleine violist is zo onhandig.
Speelt, maar met heel mijn hart
Ik zou er alles voor over hebben om je te ontmoeten.
De schemering zal komen als een heldere ster.
Nou, de halve maan lijkt op ...
Je lieve glimlach.