Rush — The Analog Kid songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Analog Kid" van Rush.

Songteksten

A hot and windy August afternoon
Has the trees in constant motion
With a flash of silver leaves
As they’re rocking in the breeze
The boy lies in the grass with one blade
Stuck between his teeth
A vague sensation quickens
In his young and restless heart
And a bright and nameless vision
Has him longing to depart
You move me --
You move me --
With your buildings and your eyes
Autumn woods and winter skies
You move me --
You move me --
Open sea and city lights
Busy streets and dizzy heights
You call me --
You call me --
The fawn-eyed girl with sun-browned legs
Dances on the edge of his dream
And her voice rings in his ears
Like the music of the spheres
The boy lies in the grass, unmoving
Staring at the sky
His mother starts to call him
As a hawk goes soaring by The boy pulls down his baseball cap
And covers up his eyes
Too many hands on my time
Too many feelings --
Too many things on my mind
When I leave I don’t know
What I’m hoping to find
When I leave I don’t know
What I’m leaving behind…

Songtekstvertaling

Een warme en winderige augustus middag
Heeft de bomen in constante beweging
Met een flits van zilveren bladeren
Als ze schommelen in de wind
De jongen ligt in het gras met één mes.
Tussen z ' n tanden geplakt.
Een vaag gevoel vlugger
In zijn jonge en rusteloze hart
En een helder en naamloos visioen
Heeft hij verlangen om te vertrekken
Je beweegt me. --
Je beweegt me. --
Met uw gebouwen en uw ogen
Herfstbossen en winterhemels
Je beweegt me. --
Je beweegt me. --
Open zee en stadslichten
Drukke straten en dizzy heights
Bel me. --
Bel me. --
The fawn-eyed girl with sun-browned legs
Danst op de rand van zijn droom
En haar stem klinkt in zijn oren
Zoals de muziek van de sferen
De jongen ligt in het gras, onbeweeglijk
Starend naar de hemel
Zijn moeder begint hem te bellen.
Als een havik gaat zweven door de jongen trekt zijn baseball pet naar beneden
En bedekt zijn ogen
Te veel handen op mijn tijd
Te veel gevoelens --
Te veel aan m ' n hoofd.
Als ik wegga, Weet ik het niet.
Wat ik hoop te vinden
Als ik wegga, Weet ik het niet.
Wat ik achterlaat…