Rush — Second Nature songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Second Nature" van Rush.

Songteksten

A memo to a higher office
Open letter to the powers-that-be
To a God, a king, a head of state
A captain of industry
To the movers and the shakers --
Can’t everybody see?
It ought to be second nature --
I mean, the places where we live!
Let’s talk about this sensibly --
We’re not insensitive
I know progress has no patience --
But something’s got to give
I know you’re different --
You know I’m the same
We’re both too busy
To be taking the blame
I’d like some changes
But you don’t have the time
We can’t go on thinking
It’s a victimless crime
No one is blameless
But we’re all without shame
We fight the fire -- while we’re feeding the flames
Folks have got to make choices --
And choices got to have voices
Folks are basically decent
Conventional wisdom would say
Well, we read about the exceptions
In the papers every day
It ought to be second nature --
At least, that’s what I feel
«Now I lay me down in Dreamland» --
I know perfect’s not for real
I thought we might get closer --
But I’m ready to make a deal
Today is different, and tomorrow the same
It’s hard to take the world the way that it came
Too many rapids keep us sweeping along
Too many captains keep on steering us wrong
It’s hard to take the heat --
It’s hard to lay blame
To fight the fire -- while we’re feeding the flames

Songtekstvertaling

Een memo aan een hoger kantoor
Open brief aan de machten-dat-be
Aan een God, een koning, een staatshoofd
Een aanvoerder van de industrie
Voor de beweging en de beweging --
Kan iedereen het niet zien?
Het zou een tweede natuur moeten zijn. --
Ik bedoel, de plaatsen waar we wonen!
Laten we hier verstandig over praten. --
We zijn niet ongevoelig.
Ik weet dat vooruitgang geen geduld heeft. --
Maar er moet iets gebeuren.
Ik weet dat je anders bent. --
Je weet dat ik hetzelfde ben.
We hebben het allebei te druk.
Om de schuld op zich te nemen.
Ik wil wat veranderingen.
Maar je hebt geen tijd.
We kunnen niet blijven denken.
Het is een misdaad zonder slachtoffers.
Niemand is onschuldig.
Maar we zijn allemaal zonder schaamte
We bestrijden het vuur, terwijl we de vlammen voeden.
Mensen moeten keuzes maken. --
En keuzes moeten stemmen hebben.
Mensen zijn in principe fatsoenlijk.
Conventionele wijsheid zou zeggen
Nou, we lezen over de uitzonderingen
Elke dag In de krant
Het zou een tweede natuur moeten zijn. --
Tenminste, dat is wat ik voel.
"Nu leg ik me neer in Dreamland» --
Ik weet dat perfect niet echt is.
Ik dacht dat we dichterbij konden komen. --
Maar ik ben klaar om een deal te maken.
Vandaag is anders, en morgen hetzelfde
Het is moeilijk om de wereld te nemen zoals het kwam.
Te veel stroomversnellingen houden ons bezig.
Te veel kapiteins blijven ons verkeerd sturen.
Het is moeilijk om de hitte te verdragen. --
Het is moeilijk om de schuld te geven.
Om het vuur te bestrijden, terwijl we de vlammen voeden.