Rura — Break it Up songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Break it Up" van Rura.

Songteksten

It’s when I kissed you softly in the darkness of the night.
The summer came around to show you in a different light.
I remember you fightin'; 'break it up, break it up'
No use in tryin' to make it up to me.
I’ve been runnin' out of reasons to believe you;
Now I see your heart of coal.
I have no desire again to ever see you;
it’s no use askin Satan for your soul.
You made a bid for freedom, tradin' heaven for a hill.
With nothin to believe in but the bars to which you held.
Everyday crying, 'Wake on up, wake on up';
No use in tryin', to waken up to me.
I’ve been runnin' out of reasons to believe you;
Now I see your heart of coal.
I have no desire again to ever see you;
it’s no use askin Satan for your soul.
The summer’s long forgotten in a darker shade of grey.
And if he came a lookin' for to carry you away;
I said that you lied for
The sake of love, the sake of love
and no time to try now, to make it up to me.
I’ve been runnin' out of reasons to believe you;
Now I see your heart of coal.
I have no desire again to ever see you;
it’s no use askin Satan for your soul.
I’ve been runnin' out of reasons to believe you;
Now I see your heart of coal.
I have no desire again to ever see you;
it’s no use askin Satan for your soul.

Songtekstvertaling

Het is toen ik je zachtjes kuste in de duisternis van de nacht.
De zomer kwam om je in een ander licht te laten zien.
Ik herinner me dat je aan het vechten was.
Het heeft geen zin om het goed te maken.
Ik heb geen redenen meer om je te geloven.;
Nu zie ik je hart van kolen.
Ik wil je nooit meer zien.;
het heeft geen zin Satan te vragen voor je ziel.
Je deed een bod op vrijheid, traditiegetrouw de hemel voor een heuvel.
Met niets om in te geloven, behalve de tralies waar je aan vasthield.
Elke dag huilen, 'word wakker, word wakker';
Het heeft geen zin om me wakker te maken.
Ik heb geen redenen meer om je te geloven.;
Nu zie ik je hart van kolen.
Ik wil je nooit meer zien.;
het heeft geen zin Satan te vragen voor je ziel.
De zomer is lang vergeten in een donkere schaduw van grijs.
En als hij kwam om je weg te dragen;
Ik zei dat je loog voor
Omwille van de liefde, omwille van de liefde
en geen tijd om het nu te proberen, om het goed te maken met mij.
Ik heb geen redenen meer om je te geloven.;
Nu zie ik je hart van kolen.
Ik wil je nooit meer zien.;
het heeft geen zin Satan te vragen voor je ziel.
Ik heb geen redenen meer om je te geloven.;
Nu zie ik je hart van kolen.
Ik wil je nooit meer zien.;
het heeft geen zin Satan te vragen voor je ziel.