Ruoska — Kiiraslapsi songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kiiraslapsi" van Ruoska.
Songteksten
katso — sinäkatsoit
kulje — sinäkuljit
läpi unenportin
elonlukon suljit
itke, naura kiiraslapsi!
tuska tekee autuaaksi!
pyydä- sinäpyydät
ano — sinäanot
vuodat katumusta
toivot armahdusta
itke, naura kiiraslapsi!
tuska tekee autuaaksi!
vain hetken elonkehto lapsosiaan tuudittaa
kesken piltin unennäön varjon maahan keikauttaa
ei kuulu äidin laulu, tuutuloru turvallinen
nyt raikaa suden nauru, riimit kuolonenkelten
itke, naura kiiraslapsi!
tuska tekee autuaaksi!
voihki — sinävoihkit
huuda — sinähuudat
kivun suloisuutta
piinan ihanuutta
itke, naura kiiraslapsi!
tuska tekee autuaaksi!
vain hetken elonkehto lapsosiaan tuudittaa
kesken piltin unennäön varjon maahan keikauttaa
ei kuulu äidin laulu, tuutuloru turvallinen
nyt raikaa suden nauru, riimit kuolonenkelten
Songtekstvertaling
kijk-je keek
Go-Go-Go-Go-Go-Go-Go-Go-Go.
door de droompoort
sluit het levensslot af.
huil, lach purgatorium!
de pijn maakt je gezegend!
ask-you ask
ano-woorden
je hebt spijt.
je hoopt op gratie.
huil, lach purgatorium!
de pijn maakt je gezegend!
een moment van het leven sust je kinderen
in het midden van de deken droombeeld schaduw zwaait op de grond
no mother ' s song, lullaby safe
nu, fresh wolf gelach, rijmt op Death Angels
huil, lach purgatorium!
de pijn maakt je gezegend!
kreun-butterscotch
schreeuw-schreeuwt
zoetheid van de pijn
de schoonheid van de kwelling
huil, lach purgatorium!
de pijn maakt je gezegend!
een moment van het leven sust je kinderen
in het midden van de deken droombeeld schaduw zwaait op de grond
no mother ' s song, lullaby safe
nu, fresh wolf gelach, rijmt op Death Angels