Runrig — The Ship songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Ship" van Runrig.

Songteksten

I awoke in the dusts of an autumn morning
Faces oil-lit and kneeling round the family chairs
I never knew that a heart could take such filling
Spaces everywhere
All the front doors opened and the men came walking
Suits and shoes, heads of silver and grey
It’s one short road from a darkened cradle
To the endless light of day
She walked like a bride down the aisle of her childhood
The shops, the schoolyard, the church on the hill
Where she trembled on the day she was touched and
broken
Marie was born again
All ears to the trawler-band in the evenings
Forty crans and the spirits run wild
The storms. the drownings. the tables, the drinking
The sea had claimed their lives
There’s peat smoke rising from the village chimneys
You take your chances with the red haired girl
All the boats take their rest in the heart of the
harbour
That night in a changing world
And the ship come’s round
And she’s waiting at the harbour
Be prepared to get on board
Be prepared
I never knew that the light of ages
Breaks the way before us Sail away
Sail away

Songtekstvertaling

Ik werd wakker in de stof van een herfstmorgen
Gezichten met olie verlicht en knielend rond de stoelen van de familie
Ik wist niet dat een hart zo ' n vulling kon verdragen.
Overal ruimten
Alle deuren gingen open en de mannen kwamen wandelen.
Pakken en schoenen, kop van zilver en grijs
Het is een korte weg van een verduisterde wieg.
Naar het eindeloze daglicht
Ze liep als een bruid door het gangpad van haar jeugd
De winkels, het schoolplein, de kerk op de heuvel
Waar ze beefde op de dag dat ze werd aangeraakt en
gebroken
Marie is wedergeboren
Alle oren naar de trawler-band ' s avonds
Veertig crans en de geesten lopen wild
Storm. Drowning. de tafels, het drinken
De zee had hun leven opgeëist.
Er komt turf uit de schoorstenen van het dorp.
Je neemt je kansen met het roodharige meisje
Alle boten nemen hun rust in het hart van de
haven
Die nacht in een veranderende wereld
En het schip komt rond
En ze wacht in de haven.
Bereid je voor om aan boord te gaan.
Wees voorbereid.
Ik heb nooit geweten dat het licht der eeuwen
Breekt de weg voor ons wegvaren
Wegzeilen