Runrig — Precious Years songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Precious Years" van Runrig.
Songteksten
It’s all over now, no more summers in heaven
After World War Two wed and a life of ups and downs
I see it now, precious even on paper
A young man and his bride and someone to make time stand still
But now I know and I don’t want to believe it
Where does it leave you now
That the precious years are gone
All things remain to ignore and outlive you
From the man in the moon to the green hills outside your door
Alone you came so alone you must go now
There’s no mountain on earth can ever outlive your soul
But now I know and I don’t want to believe it
Where does it leave you now
That the precious years are gone
But now I know and I don’t want to believe it
Where does it leave you now
That the precious years are gone
I know you well, you’ll be nothing but grateful
Never let it be said they were spent in thoughtless ways
Warm winds blow 'cross the ties that bind forever
For a place in the sun and for the hearts of love a home
But now I know and I don’t want to believe it
Where does it leave you now
That the precious years are gone
But now I know and I don’t want to believe it
Where does it leave you now
That the precious years are gone
Songtekstvertaling
Het is nu voorbij, geen zomers meer in de hemel.
Na de Tweede Wereldoorlog trouwen en een leven van ups en downs
Ik zie het nu, kostbaar zelfs op papier.
Een jonge man en zijn bruid en iemand om de tijd stil te laten staan
Maar nu Weet ik het en Ik wil het niet geloven.
Waar blijf je nu?
Dat de kostbare jaren voorbij zijn
Alles blijft om te negeren en te overleven.
Van de man in de maan naar de groene heuvels buiten uw deur
Alleen kwam je zo alleen je moet nu gaan
Er is geen berg op aarde die je ziel kan overleven.
Maar nu Weet ik het en Ik wil het niet geloven.
Waar blijf je nu?
Dat de kostbare jaren voorbij zijn
Maar nu Weet ik het en Ik wil het niet geloven.
Waar blijf je nu?
Dat de kostbare jaren voorbij zijn
Ik ken je goed, je zult alleen maar dankbaar zijn.
Laat het nooit gezegd worden dat ze op onnadenkende manieren zijn besteed.
Warme wind waait over de banden die voor altijd binden
Voor een plaats in de zon en voor de harten van de liefde een thuis
Maar nu Weet ik het en Ik wil het niet geloven.
Waar blijf je nu?
Dat de kostbare jaren voorbij zijn
Maar nu Weet ik het en Ik wil het niet geloven.
Waar blijf je nu?
Dat de kostbare jaren voorbij zijn