Ruidoblanco — Ni las intenciones songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ni las intenciones" van Ruidoblanco.
Songteksten
Y de todo lo que me dijiste cuando
Te bajaste de aquel autobús temblado
Ya no quedan ni las intenciones
Solo restos de palabras, letras
Una mano que se aparta cuando
Nota el inminente roce de la mía
Otro puto beso en la mejilla
Me declaro incompatible con tu vida
Si después de todas esas caras largas
Nada pudo hacer tu risa contra el viento
Y todo cayo con el huracán
Solo quedara quemar
Las ultimas ruinas de nuestra vida
Se consumirán sin mas
Cada vez me das pasiones mas pequeñas
Insignificantes trozos de tus días
Me conformo solo con mirarlos
O esconderlos en el fondo de un armario
Me pregunto cuanto tiempo necesita
Uno para olvidarse del otro
Bastara con unas cuantas vidas
Creo que es mas que suficiente la media
Si después de todas esas caras largas
Nada pudo hacer tu risa contra el viento
Y todo cayo con el huracán
Solo quedara quemar
Las ultimas ruinas de nuestra vida
Se consumirán sin mas
Ya no quedan ni las intenciones
Solo restos de palabras, letras
Me conformo solo con tocarlas
Hasta deshacerlas como heladas
Songtekstvertaling
En alles wat je tegen me zei toen
Je stapte uit die wankele bus.
Geen intenties meer.
Alleen wat woorden, letters.
Een hand die weg beweegt wanneer
Let op de op handen zijnde wrijving van mij
Nog een kus op de wang.
Ik verklaar mezelf onverenigbaar met uw leven.
Als na al die lange gezichten
Niets kon uw gelach tegen de wind maken
En alles viel met de orkaan.
Het brandt gewoon.
De laatste ruïnes van ons leven
Ze zullen worden geconsumeerd zonder meer
Elke keer als je me kleinere passies geeft
Onbeduidende stukjes van je dagen
Ik neem genoegen met alleen maar naar ze te kijken.
Of ze achter in een kast verstoppen.
Ik vraag me af hoe lang je nodig hebt
De een om de ander te vergeten
Een paar levens volstaat.
Ik denk dat het gemiddelde meer dan genoeg is.
Als na al die lange gezichten
Niets kon uw gelach tegen de wind maken
En alles viel met de orkaan.
Het brandt gewoon.
De laatste ruïnes van ons leven
Ze zullen worden geconsumeerd zonder meer
Geen intenties meer.
Alleen wat woorden, letters.
Ik neem genoegen met het aanraken ervan.
Tot ze als ijs zijn