Rui Veloso — A Ilha songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Ilha" van Rui Veloso.

Songteksten

Fiz-me ao mar com lua cheia
A esse mar de ruas e cafés
Com vagas de olhos a rolar
Que nem me viam no convés
Tão cegas no seu vogar
E assim fui na monção
Perdido na imensidão
Deparei com uma ilha
Uma pequena maravilha
Meio submersa
Resistindo àtoada
Deu-me dois dedos de conversa
Jácheia de andar calada
Tinha um olhar acanhado
E uma blusa azul-grená
Com o botão desapertado
E por dentro tão ousado
Um peito sem soutien
Ancoramos num rochedo
Sacudimos o sal e o medo
Falámos de música e cinema
Lia fernando pessoa
E às vezes também fazia um poema
E no cabelo vi-lhe conchas
E na boca uma pérola a brilhar
Despiu o olhar de defesa
Pôs-me o mapa sobre a mesa
Deu-me conta dessas ilhas
Arquipélagos ao luar
Com os areais estendidos
Contra a cegueira do mar
Esperando veleiros perdidos

Songtekstvertaling

Ik ging naar zee met volle maan
Naar deze zee van straten en cafés
Met golven van ogen die rollen
Ze zagen me niet eens op het dek.
Zo blind in je roeien
En dus ging ik in de moesson
Verloren in de uitgestrektheid
Ik kwam over een eiland
Een klein wonder
Half ondergedompeld
Weerstand bieden aan de wind
Gaf me twee vingers van het gesprek
Jácheia de gait silent
Had een smalle blik
En een blauw-Grenada blouse
Met de knop losgeschroefd
En van binnen zo gedurfd
Een borst zonder beha
We ankeren op een rots
We schudden het zout en de angst
We hadden het over muziek en film.
Lia fernando pessoa
En soms maakte hij ook een gedicht.
En in haar haar zag ik schelpen.
En in de mond een parel schijnt
Ontkleed het uiterlijk van de verdediging
Hij legde de kaart op mijn tafel.
Je gaf me een verslag van deze eilanden.
Archipels bij maanlicht
Met uitgestrekt zand
Tegen zeeblindheid
Wachten op verloren zeilboten