Rugburns — Pitbull songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pitbull" van Rugburns.
Songteksten
Well, honey, do you think that we could start all over?
You could go back to school
We could rent a house out in Arizona
I hear they all have swimming pools
I’ve been working on a hybrid fertilizer
I hear it makes the lettuce big
I could get some cash down at Harry’s pawn shop
And you could get a singing gig
And we could buy a pitbull
And name him after Harry
And we could be famous
Then we’ll get married
Married
Well, baby doll, believe me when I say I’m sorry
I didn’t mean to take your share
But it seems that this is cut with so much baking soda
That it’s making me pull out my hair
I’ve been working on a toaster that can fry a lambchop
If I could get the wiring right
By Christmas time next year I’m gonna have a patent
And everything’ll be all right
And we could buy a pitbull
And name him after Harry
And we could be famous
Then we’ll get married
Married
Well, sweetness, do you think that we could have a yard sale?
All this dust is making my eyes sting
We could fix the brakes and with the extra money
I could buy a wedding ring
I’ve been working on a tractor that could lift a building
I’m gonna try it out tonight
I’m gonna lift that stinkin' bank up and take all their money
You just stay right here, sit tight
And we could buy a pitbull
And name him after Harry
We could be famous
And then we’ll get married
Married
Honey, do you think that we could start all over?
You could go back to school
Songtekstvertaling
Schat, denk je dat we opnieuw kunnen beginnen?
Je zou terug naar school kunnen gaan.
We kunnen een huis huren in Arizona.
Ik hoor dat ze allemaal zwembaden hebben.
Ik heb gewerkt aan een hybride meststof
Ik hoor dat het de sla groot maakt.
Ik kan wat geld krijgen bij Harry ' s pandjeshuis.
En je zou een zangbaan kunnen krijgen.
En we kunnen een pitbull kopen.
En noem hem naar Harry.
En we zouden beroemd kunnen zijn.
Dan gaan we trouwen.
Getrouwd
Schat, geloof me als Ik zeg dat het me spijt.
Ik wilde je deel niet afpakken.
Maar het lijkt erop dat dit is gesneden met zoveel zuiveringszout.
Dat het me mijn haar laat uittrekken
Ik heb gewerkt aan een broodrooster die een lamsbout kan bakken.
Als ik de bedrading goed kon krijgen
Tegen Kerstmis volgend jaar heb ik een patent.
En alles komt goed.
En we kunnen een pitbull kopen.
En noem hem naar Harry.
En we zouden beroemd kunnen zijn.
Dan gaan we trouwen.
Getrouwd
Nou, lieverd, denk je dat we een tuinverkoop kunnen houden?
Al dit stof laat mijn ogen prikken.
We kunnen de remmen repareren en met het extra geld.
Ik kan een trouwring kopen.
Ik heb gewerkt aan een tractor die een gebouw kan optillen.
Ik ga het vanavond proberen.
Ik ga die stinkende bank optillen en al hun geld afpakken.
Blijf gewoon hier, blijf zitten.
En we kunnen een pitbull kopen.
En noem hem naar Harry.
We zouden beroemd kunnen zijn.
En dan gaan we trouwen.
Getrouwd
Schat, denk je dat we opnieuw kunnen beginnen?
Je zou terug naar school kunnen gaan.