Rufus Wainwright — Coeur De Parisienne - Reprise d'Arletty songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Coeur De Parisienne - Reprise d'Arletty" van Rufus Wainwright.
Songteksten
They say of me that I have a pretty face
And so I am told
And this compliment pleases me I seems that I have a funny accent
Beautiful funny and unsettling
That brings a caressing look
I appear to see life in pink
But my heart dreams of something else
To love sincerly from my tender heart
The one that could understand me And if necessary to defend me To love, oh!
I want him so much to come
The one that will sooth the sadness
Of my Parisian soul
Alone alas I am from now on And yet I believed
I read in his eyes that he loved me He lied
I will not die from it Barely will I suffer
But not to the point of losing my beauty
I appear to see life in pink
But my heart dreams of something else
To love sincerly from my tender heart
The one that could understand me And if necessary to defend me To love, oh!
I want him so much to come
The one that will sooth the sadness
Of my Parisian soul
Songtekstvertaling
Ze zeggen dat ik een mooi gezicht heb.
En dat is mij verteld.
En dit compliment bevalt me. Ik heb een grappig accent.
Mooi grappig en verontrustend
Dat brengt een streling blik
Ik zie het leven in het roze.
Maar mijn hart droomt van iets anders
Te liefhebben met liefde uit mijn tedere hart
Degene die me kon begrijpen en me moest verdedigen om van te houden, oh!
Ik wil dat hij komt.
The one that will sooth the droefheid
Van mijn Parijse ziel
Alleen ben ik vanaf nu helaas en toch geloofde ik
Ik las in zijn ogen dat hij van me hield. hij loog.
Ik zal er niet aan sterven nauwelijks zal ik lijden
Maar niet om mijn schoonheid te verliezen.
Ik zie het leven in het roze.
Maar mijn hart droomt van iets anders
Te liefhebben met liefde uit mijn tedere hart
Degene die me kon begrijpen en me moest verdedigen om van te houden, oh!
Ik wil dat hij komt.
The one that will sooth the droefheid
Van mijn Parijse ziel