Rufio — Moonshine songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Moonshine" van Rufio.
Songteksten
These long, hot dead end nights are cold*
And I just keep on slipping away
'Cause I’m scared to death of what’s outside
My heart, it only keeps me awake
And in the bedroom I am hiding
Through the window you can see
In the dim light I am not aching
If there’s a problem, it’s not to me And the moon is shining
And it makes me carry on When you’re least expecting
It will bring you to your knees
I hear the distant calls
And I think about the things they could mean
And maybe I’ve been living blind
Just believing what I can see
And in the bedroom I am hiding
Through the window you can see
In the dim light I am not aching
If there’s a problem, it’s not to me And the moon is shining
And it makes me carry on When you’re least expecting
It will bring you to your knees
Now keep it inside, there’s no better mine
I cannot explain if you’re not here
We’ll keep it inside there is no better mine
I cannot explain if you’re not here
And the moon is shining
And it makes me carry on When you’re least expecting
It will bring you to your knees
Oh, love to be here but how can I stay?
Oh, hate to be here but how can I go?
Songtekstvertaling
Deze lange, hete doodlopende nachten zijn koud.*
En ik blijf maar wegglippen.
Want ik ben doodsbang voor wat er buiten is.
Mijn hart, het Houdt me alleen maar wakker.
En in de slaapkamer verstop ik me
Door het raam kun je zien
In het schemerige licht heb ik geen pijn.
Als er een probleem is, is het niet voor mij en de maan schijnt
En het laat me doorgaan als je het minst verwacht
Het zal je op je knieën brengen.
Ik hoor de verre oproepen.
En ik denk aan de dingen die ze kunnen betekenen
En misschien heb ik blind geleefd
Gewoon geloven wat ik kan zien
En in de slaapkamer verstop ik me
Door het raam kun je zien
In het schemerige licht heb ik geen pijn.
Als er een probleem is, is het niet voor mij en de maan schijnt
En het laat me doorgaan als je het minst verwacht
Het zal je op je knieën brengen.
Hou het binnen, er is geen betere mijn.
Ik kan het niet uitleggen als je er niet bent.
We houden het binnen. er is geen betere mijn.
Ik kan het niet uitleggen als je er niet bent.
En de maan schijnt
En het laat me doorgaan als je het minst verwacht
Het zal je op je knieën brengen.
Ik ben hier graag, maar hoe kan ik blijven?
Ik haat het om hier te zijn, maar hoe kan ik gaan?