Rufio — Drowning songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Drowning" van Rufio.
Songteksten
How do they know what is love what is real?
Do they feel anything when they step to the edge?
And look down to the rocks that they’ll met
If they fall from their ground
See how they walk unaware of the steps
That they take in a dance on a line as the dead lose control
You will find what it means to have fallen in love
I will never hold you underneath for me Maybe only just enough so you can breathe
Just another anchor in your life
Drowning over my life
I am afraid love is blind in a way
I do not wanna drag you along to a grave meant for me Underneath every tree at the bottom of the lake
I will never hold you underneath for me Maybe only just enough so you can breathe
Just another anchor in your life
Drowning over my life
You’re gasping for a taste of air
With a hand I hold you down
You’re crying out won’t save you now
Everything will end with me I won’t hold you underneath for me Maybe just enough so you can breathe
Take a breath to save your life
Drowning over my:
I will never hold you underneath for me Maybe only just enough so you can breathe
Just another anchor in your life
Drowning over my life
I won’t hold you underneath for me
(I will just bring you down)
Maybe just enough so you can breathe
(Nothing can sink me down)
Just an anchor in your life
Drowning over my life
Songtekstvertaling
Hoe weten ze wat liefde is wat echt is?
Voelen ze iets als ze naar de rand stappen?
En kijk naar de rotsen die ze zullen ontmoeten
Als ze van hun grond vallen
Zie hoe zij lopen, zich niet bewust van de stappen.
Dat ze op een lijn dansen terwijl de doden de controle verliezen.
Je zult vinden wat het betekent om verliefd te zijn geworden.
Ik zal je er nooit onder houden voor mij misschien maar net genoeg zodat je kunt ademen
Gewoon een anker in je leven.
Verdrinken in mijn leven
Ik ben bang dat liefde blind is.
Ik wil je niet meeslepen naar een graf dat Voor mij bedoeld is onder elke boom op de bodem van het meer.
Ik zal je er nooit onder houden voor mij misschien maar net genoeg zodat je kunt ademen
Gewoon een anker in je leven.
Verdrinken in mijn leven
Je snakt naar lucht.
Met een hand hou ik je vast
Je schreeuwt, dat zal je nu niet redden.
Alles zal eindigen met mij Ik zal je er niet onder houden voor mij misschien net genoeg zodat je kunt ademen
Haal adem om je leven te redden.
Verdrinking over mijn:
Ik zal je er nooit onder houden voor mij misschien maar net genoeg zodat je kunt ademen
Gewoon een anker in je leven.
Verdrinken in mijn leven
Ik zal je er niet onder houden voor mij
Ik breng je naar beneden.)
Misschien net genoeg om te ademen.
(Niets kan me laten zinken)
Gewoon een anker in je leven
Verdrinken in mijn leven