RPWL — New Stars Are Born songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "New Stars Are Born" van RPWL.

Songteksten

It’s bleak in November
Back on the street where the city doesn’t laugh anymore
A last dance of the wind with the waste
Of a vanished and misplaced reality
The things that we strived for
Were only the things that we already had
The question was: how to stop
When our desires had been satisfied
Out in the streets and over seas
We’ll all join the last dance which starts at dawn
When new stars are born
Don’t break the silence
Never look back what is left
What has been before
When new stars are born
A new day is dawning
Don’t be afraid of what is gone
Or fear what’s still to come
The streets are deserted
Laid bare with space to take a deep breath
We dance alone while waiting for the changes to begin
But can never reach the place where it began
Now a new sun is rising
Hope I can do what ought to be done
Break with the past to follow my heart
To reach for the last and final goal
Out in the streets and over seas
We’ll all join the last dance which starts at dawn
When new stars are born …
This side, this world
One voice, one self
One road, one last mile

Songtekstvertaling

Het is somber in November.
Terug op straat waar de stad niet meer lacht
Een laatste dans van de wind met het afval
Van een verdwenen en misplaatste realiteit
De dingen waar we naar streefden
Waren alleen de dingen die we al hadden
De vraag was: hoe te stoppen
Toen onze verlangens vervuld waren.
Op straat en over zee
We doen allemaal mee aan de laatste dans die begint bij dageraad.
Wanneer nieuwe sterren geboren worden
Verbreek de stilte niet.
Kijk nooit meer om wat er over is.
Wat is er eerder geweest?
Wanneer nieuwe sterren geboren worden
Een nieuwe dag breekt aan
Wees niet bang voor wat weg is.
Of bang zijn voor wat er nog gaat komen.
De straten zijn verlaten.
Bloot gelegd met ruimte om diep adem te halen
We dansen alleen terwijl we wachten tot de veranderingen beginnen.
Maar kan nooit de plek bereiken waar het begon
Nu komt er een nieuwe zon op.
Ik hoop dat ik kan doen wat gedaan moet worden.
Breek met het verleden om mijn hart te volgen
Om het laatste en laatste doel te bereiken
Op straat en over zee
We doen allemaal mee aan de laatste dans die begint bij dageraad.
Wanneer nieuwe sterren geboren worden …
Deze kant, deze wereld
Eén stem, één zelf
One road, one last mile