RPWL — Fool songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fool" van RPWL.

Songteksten

Floating down the sea
I’m living at the edge of seasons
Take me to the water
Life is tumbling down again
Take me to the universe
I never learned to fly
And all the little creatures
Laughing in a very special way
All our thoughts gone to the ground
But the world is going round and round and....
Cruising lonely on the darkside of my life
To be alone — yeah
The new sun coloured amber striding for the place
We call our home — yeah
I feel the end is near
Childhood seeping through my finger
Feel me here I got the ticket to a soul insane
The new sun coloured amber
Striding for three different seas
Bleeds me, kind it is it blinds me Like our kind I cannot see
All our thoughts gone to the ground
But the world is going round and round and....
Cruising lonely on the darkside of my life
To be alone — yeah
The new sun coloured amber
Striding for the place
We call our home — yeah
I never take it back to be on my own
Don’t be the fool, and just think twice
On the street to nowhere all on my own

Songtekstvertaling

Drijvend over de zee
Ik leef aan de rand van de seizoenen
Breng me naar het water.
Het leven stort weer in.
Breng me naar het universum.
Ik heb nooit leren vliegen.
En alle kleine schepsels
Lachen op een heel speciale manier
Al onze gedachten gaan naar de grond
Maar de wereld draait rond en rond en....
Eenzaam cruisen op de donkere kant van mijn leven
Om alleen te zijn.
De nieuwe zonkleurige amberkleurige strepen voor de plaats
We noemen ons thuis.
Ik voel dat het einde nabij is.
Jeugd sijpelde door mijn vinger
Voel me hier Ik heb het ticket naar een krankzinnige ziel
De nieuwe zonkleurige amberkleurige
Doorstroming naar drie verschillende zeeën
Het bloedt, het verblindt me als ons soort dat ik niet kan zien.
Al onze gedachten gaan naar de grond
Maar de wereld draait rond en rond en....
Eenzaam cruisen op de donkere kant van mijn leven
Om alleen te zijn.
De nieuwe zonkleurige amberkleurige
Striding for the place
We noemen ons thuis.
Ik neem het nooit terug om alleen te zijn.
Wees niet zo dom en denk twee keer na.
Op straat naar nergens helemaal alleen