Rozalén — Alivio songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Alivio" van Rozalén.
Songteksten
Te duelen los ojos, sienten como se hinchan, toca remar;
Me balanceo en hilos de cocer, estoy a punto de caer;
Apuras el café, apartas el diario y te vas
Agarras calendarios y te mientes;
Y al romperlo pretendes al tiempo engañar…
Y te levantas, enciendes la luz y te parece que hiere;
Y te bañas y al caer el agua te parece que empapa de más
No estoy hecha para mi…
Y si vale la pena es por ti… //
Me oprimen el pecho, se entrecorta la respiración;
Lamo mi sudor, el mismo que recuerda que sigue latiendo el corazón
El día es hielo y sin embrago yo logro arder
Temo al alma, por su dictadura y cobardía que rompe al caer
Y me consumo al pensar en cómo y dónde estarás
Y me asfixio cuando pienso en lo que pudo ser y nunca será
Hasta el silencio se deja oír
Y si vale la pena es por ti… //
Songtekstvertaling
Je ogen doen pijn, ze voelen alsof ze zwellen, het is tijd om te roeien;
Ik zwaai op bakdraad, ik sta op het punt te vallen.;
Schiet op met de koffie, Doe het papier weg en ga.
Je pakt kalenders en je liegt tegen jezelf.;
En als je het breekt probeer je de tijd te misleiden…
En je staat op, je doet het licht aan en je denkt dat het pijn doet.;
En je baadt en als het water valt denk je dat het te nat wordt.
Ik ben niet geschikt voor mezelf.…
En als het het waard is, is het voor jou.… //
Mijn borst is geknepen, mijn adem is verstikt.;
Ik lik mijn zweet, dezelfde die zich herinnert dat het het hart blijft kloppen.
De dag is ijs en zonder koppeling lukt het me om te branden
Ik vrees de ziel, voor zijn dictatuur en lafheid die breekt als het valt.
En ik verteer mezelf denkend aan hoe en waar je zult zijn
En ik stik als ik denk aan wat had kunnen zijn en nooit zal zijn
Zelfs stilte wordt gehoord
En als het het waard is, is het voor jou.… //