Royal Tailor — Black & White songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Black & White" van Royal Tailor.

Songteksten

Cause you’ve been on my mind.
Been drifting for quite sometime.
This life is paralyzing,
This life is paralyzing, me.
I can’t see through the greys,
Truth has been lost in the haze,
And I need someone to save me.
Truth’s all I want,
All I want, is You.
You’re all I want,
All I want, All I want.
Cause there’s black,
And there’s white.
And there’s wrong,
And there’s right.
I can’t go, one more night,
Without telling you,
That I am sorry.
For all the pain that I caused.
I’ve been gone, for so long,
Without telling you that I am sorry.
Can you hear me?
Please forgive me!
I’m screaming through the noise,
Tell me that You can hear my voice.
I am so lost without You,
I am so lost without You here.
I need some clarity,
Need Your spirit leading me.
My vision’s getting blurry.
Truth’s all I want,
All I want, is You.
Truth’s all I want,
All I want, All I want, All I want.
Cause there’s black,
And there’s white.
And there’s wrong,
And there’s right.
I can’t go, one more night,
Without telling you,
That I am sorry.
For all the pain that I caused.
I’ve been gone, for so long,
Without telling You that I am sorry.
Can you hear me?
Please forgive me!
Oh, oh.
I’ve been trapped in this maze,
For so long,
Show me the way,
Back home.
Open my eyes,
To see You.
Tada dada da da
Truth’s all I want,
All I want, is You.
Truth’s all I want,
All I want, All I want.
There’s black,
And there’s white.
And there’s wrong,
And there’s right.
I can’t go, one more night,
Without telling you,
That I am sorry.
For all the pain that I caused.
I’ve been gone, for so long,
Without telling you that I am sorry.
Can you hear me?
Please forgive me.
Forgive me.
Cause you’ve been on my mind,
I’ve been drifting for quite some time.
This life is paralyzing,
This life is paralyzing me.

Songtekstvertaling

Omdat ik aan je dacht.
Ik drijf al een tijdje rond.
Dit leven is verlammend.,
Dit leven is verlammend, ik.
Ik kan niet door de grijzen kijken.,
De waarheid is verloren gegaan in de mist,
En ik heb iemand nodig om me te redden.
De waarheid is alles wat Ik wil.,
Ik wil alleen jou.
Jij bent alles wat Ik wil.,
Alles wat ik wil, alles wat ik wil.
Want er is zwart,
En daar is wit.
En er is iets mis.,
En dat is juist.
Ik kan niet, nog één nacht.,
Zonder het je te vertellen,
Dat het me spijt.
Voor alle pijn die ik veroorzaakt heb.
Ik ben al zo lang weg.,
Zonder te zeggen dat het me spijt.
Kun je me horen?
Vergeef me.
Ik schreeuw door het lawaai,
Zeg me dat je mijn stem kunt horen.
Ik ben zo verloren zonder jou.,
Ik ben zo verloren zonder jou hier.
Ik heb wat duidelijkheid nodig.,
Ik heb je geest nodig om me te leiden.
Mijn zicht wordt wazig.
De waarheid is alles wat Ik wil.,
Ik wil alleen jou.
De waarheid is alles wat Ik wil.,
Alles wat ik wil, alles wat ik wil, alles wat ik wil.
Want er is zwart,
En daar is wit.
En er is iets mis.,
En dat is juist.
Ik kan niet, nog één nacht.,
Zonder het je te vertellen,
Dat het me spijt.
Voor alle pijn die ik veroorzaakt heb.
Ik ben al zo lang weg.,
Zonder te zeggen dat het me spijt.
Kun je me horen?
Vergeef me.
Oh, oh.
Ik zat vast in dit doolhof.,
Voor zo lang,
Toon me de weg,
Terug naar huis.
Open mijn ogen,
Om jou te zien.
Tada dada da da da
De waarheid is alles wat Ik wil.,
Ik wil alleen jou.
De waarheid is alles wat Ik wil.,
Alles wat ik wil, alles wat ik wil.
Er is zwart.,
En daar is wit.
En er is iets mis.,
En dat is juist.
Ik kan niet, nog één nacht.,
Zonder het je te vertellen,
Dat het me spijt.
Voor alle pijn die ik veroorzaakt heb.
Ik ben al zo lang weg.,
Zonder te zeggen dat het me spijt.
Kun je me horen?
Vergeef me alsjeblieft.
Vergeef me.
Want je bent in mijn gedachten geweest,
Ik drijf al een tijdje rond.
Dit leven is verlammend.,
Dit leven verlamt me.