Royal Hunt — So Right so Wrong songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "So Right so Wrong" van Royal Hunt.
Songteksten
On the move, on the run… as it used to be Is it fear, is it faith that is leading me Straight ahead, miles away from the misery of wasted years?
Turning down, switching off all my memories
Cutting loose, leaving out friends and enemies
Every word, every face… trying to forget while shifting gears
Can you tell me how, can you tell me why
Anything you say seems to be a lie?
Can you tell me what made you change? So long!
Used to be so right now it feels so wrong
As I’m looking back in anger over this no man’s land, trying hard to understand
Can you tell me how, can you tell me why everything you’ve said seems to be a lie?
Never thought I’d leave the place where I belong…
Used to feel so right but now it feels so wrong
Was it you, was it me? I don’t really care
By the end of the day — is it so unfair
To retreat and forget all the promises you made? I know
«If you do, if you don’t» — as I heard them say
«You'll be damned». Only I did it anyway
Packing up, getting out… really sorry but I had to go You can break my heart, you can break my soul
You can even say that it’s all my fault
Go ahead, I see you’re on a roll… but it felt so right
Songtekstvertaling
Onderweg, op de vlucht ... zoals het vroeger was is het angst, is het geloof dat me recht vooruit leidt, mijlen ver weg van de ellende van verspilde jaren?
Afslaan, al mijn herinneringen uitschakelen
Loslaten, vrienden en vijanden weglaten
Elk woord, elk gezicht... proberen te vergeten tijdens het schakelen
Kun je me vertellen waarom?
Is alles wat je zegt een leugen?
Kun je me vertellen waarom je veranderde? Tot ziens!
Vroeger voelde het zo verkeerd.
Terwijl ik terugkijk in woede over dit niemandsland, probeer ik hard te begrijpen
Kun je me vertellen waarom alles wat je zei een leugen lijkt?
Nooit gedacht dat ik de plek zou verlaten waar ik thuishoor.…
Vroeger voelde het zo goed, maar nu voelt het zo verkeerd.
Was jij het, was ik het? Kan me niet schelen.
Aan het eind van de dag-is het zo oneerlijk
Om je terug te trekken en je beloftes te vergeten? Ik weet het.
"Als je dat doet, als je dat niet doet" — zoals ik ze hoorde zeggen
"Je zult verdoemd zijn". Maar ik deed het toch.
Inpakken, uitstappen ... Het spijt me echt maar ik moest gaan je kunt mijn hart breken, je kunt mijn ziel breken
Je kunt zelfs zeggen dat het allemaal mijn schuld is.
Ga je gang, Ik zie dat je op dreef bent... maar het voelde zo goed.