Royal Bangs — Dim Chamber songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dim Chamber" van Royal Bangs.

Songteksten

In the deepest room
With the belfry bats
I came to find myself a lover
I’d been lookin' for a while
And I hadn’t begun to try
To give up all my lookin' all together
I came across her lyin' there
Crumpled dusty near the stairs
With her eyes all dried-out like someone’s water
I brushed my fingers 'cross her cheek
Then she sliced me with her teeth
And when I had to pay me with a quarter
On pain of death, you must believe
She makes lucky eyes to see
She’s as easy on the eyes as Jesus' daughter
But she left me three days on
While I’was sleepin' on the lawn
Dreamin' sweetly, 'neath that hemlock tree
And the tree, it brought to me
Songs my eyes never did see
And my ears knew not, where they did come from
Strange sounds they stood me so
That I did not see her go
My love, she left without some kind of a warnin'
It’s a sold, sorry rhyme
That you cannot time the night
To come rollin', down the pike when you might need it
I could use some nightlight now
Suck the sunlight out the house
I gotta think ya need some nightlight to be done
In the deepest room, caged-up belfry bats
I came to find myself alone again
So pile the clothes across the room
And that only had been strewn
And somethin' bein' crushed up like a leaf
It’s a slow, sorry ride
That you cannot time the night
To come over now, the pike when you might need it
I could use some nightlight now
Suck the sunlight out the house
I gotta think ya need some nightlight to be done
I gotta think ya need some nightlight to be done
I gotta think ya need some nightlight to be dah-ah-ah-ah-ne.
To be done.
I gotta think ya need some nightlight to be done.
I gotta think ya need some nightlight to be done.
Ah-oo-oh-ah-un
To be done.

Songtekstvertaling

In de diepste kamer
Met de belfrievleermuizen
Ik kwam om een minnaar te vinden.
Ik heb al een tijdje gezocht.
En ik was nog niet begonnen om het te proberen.
Om al mijn uiterlijk op te geven
Ik kwam haar tegen.
Verfrommelde dusty bij de trap
Met haar ogen uitgedroogd als iemands water.
Ik heb m 'n vingers gekruist.
Toen sneed ze me met haar tanden.
En toen moest ik betalen met een kwartje.
Op de pijn van de dood, moet je geloven
Ze maakt gelukkige ogen om te zien
Ze is net zo makkelijk in de ogen als de dochter van Jezus.
Maar ze liet me drie dagen achter.
Terwijl ik op het gazon lag te slapen
Dreamin 'sweetly,' neath that hemlock tree
En de boom bracht het naar mij.
Liedjes die mijn ogen nooit zagen
En mijn oren wisten niet, waar ze vandaan kwamen
Vreemde geluiden. ze lieten me zo staan.
Dat ik haar niet zag gaan
Mijn liefste, ze ging weg zonder een soort waarschuwing.
Het is een verkocht, sorry rijmpje.
Dat je de nacht niet kunt timen
Om te komen rollin', over de pike wanneer je het nodig zou kunnen hebben
Ik kan nu wel wat nachtlicht gebruiken.
Zuig het zonlicht uit het huis
Ik denk dat je een nachtlampje nodig hebt.
In de diepste kamer, gekooide vleermuizen
Ik kwam om mezelf weer alleen te vinden.
Dus stapel de kleren door de kamer.
En dat was alleen maar bezaaid
En er is iets verpletterd als een blad
Het is een langzame, sorry rit
Dat je de nacht niet kunt timen
Om nu langs te komen, de snoek als je het nodig hebt.
Ik kan nu wel wat nachtlicht gebruiken.
Zuig het zonlicht uit het huis
Ik denk dat je een nachtlampje nodig hebt.
Ik denk dat je een nachtlampje nodig hebt.
Ik denk dat je wat nachtlicht nodig hebt om dah-ah-ah-ah-ne te zijn.
Te doen.
Ik denk dat je wat nachtlampje moet doen.
Ik denk dat je wat nachtlampje moet doen.
Ah-oo-oh-ah-un
Te doen.