Roy Orbison — City Life songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "City Life" van Roy Orbison.
Songteksten
Coffer cafe’s dizzy with city lights
Concrete sidewalks busy with friendly fights
But that’s alright, baby, it’s alright
Come, go with me and you will see
City life, city life
Loud paper boys yelling yesterday’s news
A peddler man selling what you can’t use
That’s alright, baby, it’s alright
Come, go with me, you will see
City life, city life
I need you when the sun goes down
You pick me up when you’re around
Come on, come on now, we can have a good time
This town ain’t much unless you’re here with me It’s like a woman
Crazy just like a puppy, lazy
Just like a pretty jealous wife
I can’t get free from city life
Secluded bars humming behind the scenes
Hot wild guitars strumming, promising dreams
That’s alright, baby, it’s alright
Come, go with me and you will see
City life, city life
I don’t want to be alone
Stay with me now, don’t go home
It’s a date, we’ll stay out late and party
City life’s okay when you’re with me It’s like a lion sleeping
Just like a willow weeping
A melting pot for fun and strife
Can’t get away from city life
City life, baby, city life
It’s alright, baby, it’s alright
City life
Songtekstvertaling
Coffer cafe is duizelig van stadslichten.
Betonnen trottoirs met vriendelijke gevechten
Maar dat is goed, schatje, het is goed.
Kom, ga met me mee en je zult zien
City life, city life
Luide krantenjongens die het nieuws van gisteren schreeuwen.
Een verkoper die verkoopt wat je niet kunt gebruiken.
Het is al goed, schatje, het is al goed.
Kom, ga met me mee, je zult zien
City life, city life
Ik heb je nodig als de zon ondergaat.
Je pikt me op als je in de buurt bent.
Kom op, Kom op Nu, we kunnen een leuke tijd hebben
Deze stad is niet veel tenzij je hier bent met mij het is als een vrouw
Gek als een puppy, lui
Net als een jaloerse vrouw.
Ik kan niet los komen van het stadsleven.
Afgelegen bars die achter de schermen neuriën
Hete, wilde gitaren, zoemend, veelbelovende dromen
Het is al goed, schatje, het is al goed.
Kom, ga met me mee en je zult zien
City life, city life
Ik wil niet alleen zijn.
Blijf bij me, ga niet naar huis.
Het is een date, we blijven laat thuis en feesten.
Het stadsleven is goed als je bij mij bent het is als een leeuw die slaapt
Net als een wilg die huilt
Een smeltkroes voor plezier en strijd
Je kunt niet weg van het stadsleven.
City life, baby, city life
Het is al goed, schatje, het is al goed.
Stadsleven