Roy Ayers — Aragon songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Aragon" van Roy Ayers.

Songteksten

On a rainy night, you showed up at my door
Child of the night, down and forlorn
Still I took you in, it’s in the stars above
All girls are made the same, they all need a little love
And the magic of the moment
Exploded with desire
When the time is right, the sparks ignite
And set the night on fire
It’s chain lightnin', too hot to fight
Hot on the heels of a saturday night
Chain lightnin', out of control
Straight to the heart and down to your soul
Chain lightnin', heavens above
Another day older, still searching for love
Chain lightnin, too hot to fight
And it’s hotter than hell, in the heavens tonight
I was livin’hard, I was feelin’down and lonely
When toward the boulevard, a limousine moved slowly
And I noticed in the back seat, a lady wrapped in fur
Her eyes burned through me, and mine stared back at her
And I recognized the moment
As I opened up her door
I knew I would regret it
«I'd"been burned before.
And lord it’s so hot when the chain reaction
Is set off with a kiss
And it’s so tough when the satisfaction
Is greater than the risk
When you look in her eyes and you realize
This time you can’t resist
It’s chain lightnin'
And the magic of the moment
Exploded with desire
When the time is right the sparks ignite
And set the night on fire
Chain lightnin'

Songtekstvertaling

Op een regenachtige avond stond je voor mijn deur.
Kind van de nacht, down en verloren
Toch heb ik je in huis genomen, het is in de sterren boven
Alle meisjes zijn hetzelfde, ze hebben allemaal een beetje liefde nodig
En de magie van het moment
Geëxplodeerd met verlangen
Als de tijd rijp is, ontbranden de vonken.
En de nacht in brand steken.
Het is te heet om te vechten.
Hot on the hels of a saturday night
Chain lightning, out of control
Recht naar het hart en naar je ziel
Kettinglicht, hemel boven
Nog een dag ouder, nog steeds op zoek naar liefde
Chain lightnin, too hot to fight
En het is heter dan de hel, in de hemel vanavond
Ik leefde in ' hard, ik voelde me down en eenzaam.
Toen naar de boulevard, een limousine bewoog langzaam
En ik zag op de achterbank een dame gewikkeld in bont.
Haar ogen brandden door me heen, en de mijne staarde terug naar haar.
En ik herkende het moment
Toen ik haar deur opende
Ik wist dat ik er spijt van zou krijgen.
Ik was eerder verbrand.
En Heer het is zo heet als de kettingreactie
Is vertrokken met een kus
En het is zo moeilijk als de voldoening
Is groter dan het risico
Als je in haar ogen kijkt en je realiseert
Deze keer kun je het niet weerstaan.
Het is kettinglicht.
En de magie van het moment
Geëxplodeerd met verlangen
Als de tijd rijp is, ontsteken de vonken.
En de nacht in brand steken.
Ketting lightnin'