Roy Ashen — Goodbye songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Goodbye" van Roy Ashen.
Songteksten
I turned left — but you turned right
only one-way roads on this stretch of life
we can’t back up or turn back time
out of sight — not out of mind
you made a choice
so wave goodbye
I’m not turning back.
I think about you everyday (goodbye)
On ragged roads to better days (goodbye)
I see your picture in my head (goodbye)
I think I’ll miss you
But you’ll never see me again
Your letter said — You found your place
Somewhere else, with another face
Written words like razor blades
Slashing all my hope away
I’d bleed to death from paper cuts
But the road is calling me
I think about you everyday (goodbye)
On ragged roads to better days (goodbye)
I see your picture in my head (goodbye)
I, I think I’ll miss you baby
But you’ll never see me again
Goodbye
Now sorry is as sorry does
like tire tracks on hearts we crushed
like dried up flowers in the dust
Do you still miss me?
I’m a tragic highway burning soul
and driving like this takes it’s toll
How could I have ever known?
Still my wheels, they keep turning on
I think about you everyday (goodbye)
On ragged roads to better days (goodbye)
I see your picture in my head (goodbye)
I, I think I’ll miss you
But you’ll never see me again
Goodbye
Never see me again
Goodbye
You’ll never see me again
Uuuuuhhhh
You’ll never see me again
Goodbye
Never see me
Songtekstvertaling
Ik ging naar links, maar jij ging naar rechts.
slechts eenrichtingswegen op dit stuk van het leven
we kunnen de tijd niet terugdraaien.
uit het oog-niet uit het hart
je hebt een keuze gemaakt.
dus zwaai vaarwel
Ik ga niet terug.
Ik denk elke dag aan je (tot ziens)
Op ruige wegen naar betere dagen (vaarwel)
Ik zie je foto in mijn hoofd.)
Ik denk dat ik je zal missen.
Maar je zult me nooit meer zien.
In je brief stond dat je je plek had gevonden.
Ergens anders, met een ander gezicht
Geschreven woorden als scheermesjes
Al mijn hoop wegsluipen
Ik zou doodbloeden van papiersneden.
Maar de weg roept me
Ik denk elke dag aan je (tot ziens)
Op ruige wegen naar betere dagen (vaarwel)
Ik zie je foto in mijn hoofd.)
Ik denk dat ik je zal missen.
Maar je zult me nooit meer zien.
Afscheid
Het spijt me.
zoals bandensporen op harten die we vermorzelden
als opgedroogde bloemen in het stof
Mis je me nog steeds?
Ik ben een tragische snelweg brandende ziel
en zo rijden eist zijn tol.
Hoe kon ik dat ooit weten?
Nog steeds mijn wielen, ze blijven draaien aan
Ik denk elke dag aan je (tot ziens)
Op ruige wegen naar betere dagen (vaarwel)
Ik zie je foto in mijn hoofd.)
Ik denk dat ik je zal missen.
Maar je zult me nooit meer zien.
Afscheid
Zie me nooit meer.
Afscheid
Je zult me nooit meer zien.
Uuuuuhhhhh
Je zult me nooit meer zien.
Afscheid
Zie me nooit meer