Roy Acuff — We Planted Roses On Our Darling's Grave songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "We Planted Roses On Our Darling's Grave" van Roy Acuff.
Songteksten
It’s only a rose from my mother’s grave
That I’d planted long long ago
I pulled it from a stem, where it used to wave
With a windward soft and low
It’s only a flower white and so fair
That she used to love so well
Sweet were the perfume that filled the air
Round her grave down in the dell
It’s only a rose, a fragrant white rose
That bloomed on my mother’s grave
Peace to her soul and blessed reposed
With a bright rose above her way
Only a rose from my mother’s grave
A flower she loved when here
I shall press it away in a book and save
Bloom will never end in years
For mother was like this snow white rose
Gentle at heart and lovely too
Soon came the twilight with repose
Angels made her bed and knew
Only a rose from my mother’s grave
Kissed by dew from heaven up above
Over her form it used to wave
In its tenderness and love
Only a rose, but through the years
We’ve been in some hollow shrine
Often our eyes will fill with tears
Gazing on this flower divine
Songtekstvertaling
Het is maar een roos uit het graf van mijn moeder.
Die ik lang geleden had geplant
Ik trok het uit een stam, waar het altijd zwaaide.
Met een windward zacht en laag
Het is maar een witte bloem en zo mooi
Dat ze zo goed van haar hield
Zoet was het parfum dat de lucht vulde
Rond haar graf in de dell
Het is maar een roos, een geurige witte roos
Dat bloeide op het graf van mijn moeder.
Vrede zij met haar ziel en gezegend
Met een heldere roos boven haar weg
Alleen een roos uit het graf van mijn moeder.
Een bloem waar ze van hield toen ze hier was.
Ik zal het in een boek wegdrukken en Ik zal het bewaren.
Bloom zal nooit eindigen in jaren
Want moeder was als een Sneeuwwitje roos
Zacht in het hart en mooi ook
Al snel kwam de schemering met rust
Engelen bedden haar en wisten
Alleen een roos uit het graf van mijn moeder.
Gekust door dauw uit de hemel boven
Over haar gedaante zwaaide het.
In zijn tederheid en liefde
Alleen een roos, maar door de jaren heen
We zijn in een hol heiligdom geweest.
Vaak vullen onze ogen zich met tranen.
Kijkend naar deze bloem goddelijk