Roxette — She's Got Nothing on (But The Radio) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "She's Got Nothing on (But The Radio)" van Roxette.
Songteksten
What she got she got to give it to somebody
What she got she got to give it to someone
It’s not a case of growin' up or lots of money
It’s just the fundamental twist of the sun
What she got she got to let somebody find it (- «Really?»)
What she got is not for her to keep alone (- «Oh!»)
Nobody’s got a clue if there is such a reason (- «Yea?»)
Why she wanna play it o-on her own
She’s got nothing on but the radio
She’s a passion play
And like the break of day
She takes my breath away
What she got she got to give to some contender
What she got is just like gold dust on a shelf
And no one’s got a clue what’s on her brave agenda
Why she wanna keep it keep it to herself
She’s got nothing on but the radio
It’s a passion play
And like the break of day
She takes my breath away
Who did the painting on my wall?
Who left a poem down the hall?
Oh I don’t understand at all, he-he-hey
She’s got nothing on but the radio
She’s a passion play
And like the break of day
She takes my breath away
She’s got nothing on but the radio
It’s a passion play
And like the break of day
She takes my breath away
She takes my breath away
She takes my breath away…
Songtekstvertaling
Wat ze kreeg, moest ze aan iemand geven.
Wat ze kreeg, moest ze aan iemand geven.
Het is geen geval van opgroeien of veel geld.
Het is gewoon de fundamentele draai van de zon
Wat ze kreeg moest ze iemand laten vinden.»)
Wat ze kreeg is niet voor haar om alleen te blijven (- "Oh!»)
Niemand heeft enig idee of er zo ' n reden is.»)
Waarom ze het zelf wil spelen
Ze heeft alleen de radio aan.
Ze is een Passiespel.
En als de dag breekt
Ze neemt mijn adem weg
Wat ze kreeg moest ze geven aan een kandidaat.
Wat ze heeft is net goudstof op een plank.
En niemand heeft enig idee wat er op haar dappere agenda staat.
Waarom wil ze het voor zichzelf houden?
Ze heeft alleen de radio aan.
Het is een Passiespel.
En als de dag breekt
Ze neemt mijn adem weg
Wie heeft het schilderij op mijn muur gemaakt?
Wie liet een gedicht achter in de gang?
Ik begrijp het helemaal niet.
Ze heeft alleen de radio aan.
Ze is een Passiespel.
En als de dag breekt
Ze neemt mijn adem weg
Ze heeft alleen de radio aan.
Het is een Passiespel.
En als de dag breekt
Ze neemt mijn adem weg
Ze neemt mijn adem weg
Ze neemt mijn adem weg…