Rosie Thomas — Pretty Dress songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pretty Dress" van Rosie Thomas.
Songteksten
Put your pretty dress on It’s time for you to go to the dance
Tie your hair in ribbons and lace
And wear pearls 'round your neck
And all the pretty princes will see you
All the pretty princes will see you
Some day, some day
Put your red boots on It’s time for you to walk home from school
Everyone will laugh, they’ll point fingers at you
They’ll be cruel
But cover up your ears and don’t listen
Because you’ll know much better than them
Some day, some day
And they’ll wave to you
And they’ll wave to you
Put your red coat on And walk with a light in the woods
If it gets dark don’t get scared
There’s so much waiting for you
Cover up your tears and don’t show them
'Cause you’ll know much better than them
Some day, some day
And they’ll wave to you
And they’ll wave to you
And they’ll wave to you
And they’ll wave to you
'Cause they don’t see you like I see you
If they did, they’d see
The nice little girl whose grown up To become homecoming queen
Put your pretty dress on Put your red boots on And they’ll wave to you
And they’ll wave to you
And we’ll wave to you
And we’ll wave to you
Put your pretty dress on Put your red boots on Put your red coat on Put your pretty dress on Put your pretty dress on Put your red coat on Put your red boots on Put you pretty dress on
Songtekstvertaling
Doe je mooie jurk aan. het is tijd om naar het feest te gaan.
Bind je haar vast in linten en kant
En draag parels om je nek.
En alle mooie prinsen zullen je zien.
Alle mooie prinsen zullen je zien.
Op een dag, op een dag
Doe je rode laarzen aan. het is tijd om van school naar huis te lopen.
Iedereen zal lachen, ze zullen naar je wijzen.
Ze zullen wreed zijn.
Maar bedek je oren en luister niet.
Omdat je veel beter weet dan zij.
Op een dag, op een dag
En ze zullen naar je zwaaien
En ze zullen naar je zwaaien
Doe je rode jas aan en loop met een licht in het bos.
Als het donker wordt, wees dan niet bang.
Er wacht zoveel op je.
Bedek je tranen en laat ze niet zien.
Want jij weet veel beter dan zij.
Op een dag, op een dag
En ze zullen naar je zwaaien
En ze zullen naar je zwaaien
En ze zullen naar je zwaaien
En ze zullen naar je zwaaien
Want ze zien je niet zoals ik je zie.
Als ze dat deden, zouden ze zien
Het lieve meisje wiens volwassen koningin van het bal werd.
Trek je mooie jurk aan en trek je rode laarzen aan en ze zwaaien naar je.
En ze zullen naar je zwaaien
En we zullen naar je zwaaien
En we zullen naar je zwaaien
Doe je mooie jurk aan doe je rode laarzen aan doe je rode jas aan doe je mooie jurk aan doe je rode jas aan doe je rode laarzen aan doe je mooie jurk aan