Rosetta — Departe songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Departe" van Rosetta.

Songteksten

Pondering what star will bring me where,
when will I get there,
who will I find,
calling out my name.
Across the forever night,
take me to see her,
the monolith,
that knows the tales,
dwelling inside man,
telling of the names,
dwelling inside me.
Take me to see her,
the monolith,
that knows the tales,
of my own misery,
crying out now.
Europa please,
hear my own screams,
how long will I.
How will I move on How will I move on Please take me again,
crossing over,
the nomad in roam,
searching on.
Stifled thoughts.
No way crossing over.
No way.
No way crossing over.
Take me away.
I’m Pondering what star will bring me where,
when will I get there,
who will I find,
calling out my name in the open.
The monolith,
dwelling inside man,
through the open.

Songtekstvertaling

Nadenken over welke ster me zal brengen waar,
wanneer kom ik daar aan?,
wie zal ik vinden,
mijn naam roepen.
Door de eeuwige nacht,
Breng me naar haar toe.,
monoliet,
die de verhalen kent,
wonen in de mens,
het vertellen van de namen,
hij woont in mij.
Breng me naar haar toe.,
monoliet,
die de verhalen kent,
van mijn eigen ellende,
ik huil nu.
Europa, graag.,
hoor mijn eigen geschreeuw,
hoe lang zal ik dat doen?
Hoe zal ik verder gaan hoe zal ik verder gaan alsjeblieft Neem me terug,
oversteken,
de nomad in roam,
ik zoek verder.
Verstikte gedachten.
Geen kans om over te steken.
Echt niet.
Geen kans om over te steken.
Neem me mee.
Ik denk na over welke ster me zal brengen waar,
wanneer kom ik daar aan?,
wie zal ik vinden,
mijn naam roepen in het openbaar.
Monoliet,
wonen in de mens,
door het open veld.