Roser — Sólo en ti songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sólo en ti" van Roser.
Songteksten
La miel de tus palabras me envenena,
Me corre por la sangre y me provoca.
Ya no puedo pensar en otra cosa,
Sólo en ti…
Te negaré la condición,
Te quieres parte de mi inspiración.
Quiero ocultar con vanidad
Que puedes ser tú mi debilidad.
Prefiero huír de la ansiedad
Que me provoca la soledad
Que construí con el temor
De dejar
Que me embauca tu voz.
Puede que tanto amor
No resista la espera,
El tiempo no se detendrá.
Puede el miedo arrastrarme
Una triste condena,
Y yo tan sólo quiero gritar
La miel de tus palabras me envenena,
Me corre por la sangre y me provoca.
Ya no puedo pensar en otra cosa,
Sólo en ti…
Cuando tocas mi cuerpo
Me aceleras,
Y éso es que me hace que te quiera.
Ya no puedo pensar en otra cosa…
Donde voy, no lo sé,
Me cuesta tánto comprender.
No encuentro las palabras
Que me arrebaten de tu piel.
Trato de escapar de esta realidad
Que se impone cada día más y más.
La inseguridad
Que no abandoné
Me está atacando una y otra vez.
Puede que tanto amor
No resista la espera,
El tiempo no se detendra.
Puede el miedo arrastrarme
Una triste condena,
Y yo tan sólo quiero gritar
La miel de tus palabras me envenena,
Me corre por la sangre y me provoca.
Ya no puedo pensar en otra cosa,
Sólo en ti…
La miel de tus palabras me envenena,
Me corre por la sangre y me provoca.
Ya no puedo pensar en otra cosa,
Sólo en ti…
Cuando tocas mi cuerpo me aceleras,
Y éso es que me hace que te quiera.
Ya no puedo pensar en otra cosa…
Sólo en ti. Sólo en ti…
Puede que tanto amor
No resista la espera,
El tiempo no se detendrá.
Si no puedo al final
Rebasar la frontera,
El miedo me condenará.
La miel de tus palabras me envenena,
Me corre por la sangre y me provoca.
Ya no puedo pensar en otra cosa,
Sólo en ti…
Cuando tocas mi cuerpo me aceleras,
Y éso es que me hace que te quiera.
Ya no puedo pensar en otra cosa…
Sólo en ti.
Songtekstvertaling
De honing van je woorden vergiftigt me, stroomt door mijn bloed en provoceert me.
Ik kan niets anders bedenken, alleen jij ... Ik zal je de voorwaarde ontzeggen, je wilt een deel van mijn inspiratie.
Ik wil me verbergen met ijdelheid dat jij mijn zwakte kan zijn.
Ik vlucht liever voor de angst veroorzaakt door de eenzaamheid die ik heb opgebouwd met de angst om me door je stem te laten inspireren.
Misschien zal zoveel liefde het wachten niet weerstaan, de tijd zal niet stoppen.
Angst kan me een droevige veroordeling trekken, en Ik wil gewoon de honing van je woorden schreeuwen vergiftigt me, loopt door mijn bloed en provoceert me.
Ik kan niets anders meer bedenken, alleen jij ... als je mijn lichaam aanraakt, versnel je me en daarom hou ik van je.
Ik kan niets anders bedenken... waar ik heen ga, is het zo moeilijk te begrijpen.
Ik kan de woorden niet vinden die me van je huid halen.
Ik probeer te ontsnappen aan deze realiteit die elke dag meer en meer wordt opgelegd.
De onzekerheid die ik niet heb opgegeven, valt me steeds weer aan.
Zoveel liefde kan het wachten niet verdragen, de tijd zal niet stil staan.
Angst kan me een droevige veroordeling trekken, en Ik wil gewoon de honing van je woorden schreeuwen vergiftigt me, loopt door mijn bloed en provoceert me.
Ik kan niets anders bedenken, alleen jij ... de honing van je woorden vergiftigt me, stroomt door mijn bloed en provoceert me.
Ik kan niets anders meer bedenken, alleen jij ... als je mijn lichaam aanraakt, versnel je me en daarom hou ik van je.
Ik kan niets anders bedenken... alleen jij. Alleen in jou ... zoveel liefde kan het wachten niet verdragen, de tijd zal niet stil staan.
Als ik niet eindelijk de grens over kan, zal angst me veroordelen.
De honing van je woorden vergiftigt me, stroomt door mijn bloed en provoceert me.
Ik kan niets anders meer bedenken, alleen jij ... als je mijn lichaam aanraakt, versnel je me en daarom hou ik van je.
Ik kan niets anders bedenken... alleen jij.