Rose — Jamais Paris ne me laisse songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jamais Paris ne me laisse" van Rose.

Songteksten

Je troque ma petite ville
Contre une grande qui brille
Une m’a cueillie petite fille
L’autre m’a prise à la Bastille
Elle m’a offert son Saint-Germain
Mon sacré cœur a pris le sien
Et l’amour triomphe en temps
Contre les marais et les vents
Son absence et ses abysses
Les abîmes des Abbesses
Et sous mes pieds la terre qui glisse
Mais jamais Paris ne me laisse
Non jamais Paris ne me laisse
Les arts j’en ai fait mon métier
Je suis passée par les sentiers
Paris by night ne baille jamais
Et sur les quais j’ai dérapé
Ses yeux pour moi c'était Versailles
Mon Panthéon sous la grisaille
Mais de Pigalle en pagaille
Vaincue sur les champs de bataille
Son absence et ses abysses
Les abîmes des Abbesses
Et sous mes pieds la terre qui glisse
Mais jamais Paris ne me laisse
Non jamais Paris ne me laisse
Mais jamais Paris ne me laisse
Non jamais Paris ne me laisse
Son absence et ses abysses
Les abîmes des Abbesses
Et sous mes pieds la terre qui glisse
Il m’a conduite à la chapelle
C'était la fin des bonnes nouvelles
Il a pris la porte, et les lilas
M’laissant des tuileries sur les bras
Pour sa défense il préférait
A notre étoile celle du berger
Son cœur invalide traîne peinard
Petit pantin sur grands boulevards
Petit pantin sur grands boulevards
Petit pantin sur grands boulevards
Petit pantin sur grands boulevards

Songtekstvertaling

Ik ruil mijn kleine stad
Tegen een grote die schijnt
Een pikte me op kleine meid
De andere nam me mee naar de Bastille.
Ze gaf me haar St. Germain.
Mijn Heilige Hart heeft zijn eigen
En liefde triomfeert in de tijd
Tegen moerassen en winden
Zijn afwezigheid en zijn afgronden
De abessen van de Abbessen
En onder mijn voeten glijdt de aarde
Maar Parijs verlaat me nooit.
Nee, Parijs verlaat me nooit.
De kunst die ik maakte het mijn werk
Ik ging door de paden
Parijs ' s nachts geeuwt nooit
En op de dokken heb ik geslipt.
Zijn ogen voor mij het was Versailles
Mijn pantheon onder de grijze
Maar van Pigalle tot rotzooi
Verslagen op de slagvelden
Zijn afwezigheid en zijn afgronden
De abessen van de Abbessen
En onder mijn voeten glijdt de aarde
Maar Parijs verlaat me nooit.
Nee, Parijs verlaat me nooit.
Maar Parijs verlaat me nooit.
Nee, Parijs verlaat me nooit.
Zijn afwezigheid en zijn afgronden
De abessen van de Abbessen
En onder mijn voeten glijdt de aarde
Hij leidde me naar de kapel.
Het was het einde van het goede nieuws.
Hij nam de deur en de seringen.
Tuileries achterlatend op mijn armen
Voor zijn verdediging gaf hij de voorkeur
Op onze ster die van de herder
Zijn ongeldige hart sleept peinard mee.
Kleine pantin op de boulevards van grands
Kleine pantin op de boulevards van grands
Kleine pantin op de boulevards van grands
Kleine pantin op de boulevards van grands